Xote Das Meninas
Mandacaru, quando fulóra na seca
É o sinal que a chuva chega no sertão
Toda menina que enjoa da boneca
É sinal de que o amor já chegou no coração
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
De manhã cedo, já tá pintada
Só vive suspirando, sonhando acordada
O pai leva ao doutô a filha adoentada
Não come nem estuda, não dorme, não quer nada
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Mas o doutô nem examina
Chamando o pai de um lado, lhe diz logo em surdina
Que o mal é da idade que pra tal menina
Não há um só remédio em toda medicina
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Zapato de niña
Mandacaru, cuando está loco por la sequía
Es la señal de que la lluvia llega al bosque
Toda chica que se enferma de la muñeca
Es una señal de que el amor ha llegado al corazón
Medias largas, no más zapatos bajos
Vestido bien ceñido, ya no quiere usar el timón
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Temprana en la mañana, ya está pintado
Sigues suspirando, soñando despierto
El padre trae a la hija enferma al douto
No come ni estudia, no duerme, no quiere nada
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Pero el doo ni siquiera examina
Llamando al padre por un lado, le dice inmediatamente en sordo
Ese mal es de la edad que para una chica así
No hay un solo remedio en toda la medicina
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir
Ella sólo quiere, sólo piensa en salir