395px

Una Mala

Falcão

A Mala

A mulher que eu arranjei é uma mala
não vale nada, eu não quero mais amá-la!

Eu não sei qual o meu crime
ou se é queima de karma.
Mas eu muito já sofri
nas unhas dessa infeliz,
essa desclassificada.
Essa mulher desgraçada
só me dá raiva e gastura.
É a cruz do meu caminho,
é o que há de mais fino
em matéria de grossura.

Ela é sem compostura,
como se fosse um político.
É ruim que nem topada,
é pior do que pancada
na região dos testículos.
Viver com essa pustema,
só eu mesmo é que agüento.
Pra mim é grande castigo
e o que ela faz comigo
não se faz nem com um jumento.

Ela xinga e me aporrinha,
me irrita, me deixa mudo.
Não sabe que a liberdade
é um pássaro voando
com gaiola e tudo.
Mas eu não penso em vingança
poruqe isso é muito feio.
Mas, porém não existe nada
como um dia atrás do outro
com uma noite no meio.

Una Mala

La mujer que conseguí es una mala
no vale nada, no la quiero amar más!

No sé cuál es mi crimen
o si es karma quemado.
Pero ya he sufrido mucho
en las garras de esta infeliz,
esta desclasificada.
Esta mujer desgraciada
solo me da rabia y asco.
Es la cruz en mi camino,
es lo más grosero
en materia de rudeza.

Ella no tiene compostura,
como si fuera un político.
Es mala como una patada,
es peor que un golpe
en la región de los testículos.
Vivir con esta pustema,
soy el único que aguanta.
Para mí es un gran castigo
y lo que me hace
no se lo hace ni a un burro.

Ella insulta y me fastidia,
me irrita, me deja mudo.
No sabe que la libertad
es un pájaro volando
con jaula y todo.
Pero no pienso en venganza
porque eso es muy feo.
Pero, sin embargo, no hay nada
como un día tras otro
con una noche en medio.

Escrita por: Everaldo Ferraz / Falcão / Martins Neto