395px

Luces del puerto

Fall As Well

Harbor Lights

Are you with me in redefining horizons?
A moment sullen with a bullet for the sender
And a head full of fables, and from the
backseat I find that I am capable

To tap the day's decay into a system of delay
To stay or sway is what she might say
As we stepped onto the island
The waves were crashing in
The waves came crashing in on me

These lonely highways that we wander daily
They thought that we were crazy
'cause once I was with wisdom
Enlightened but imprisoned, an offering
Twice envisioned from this tranquil hideaway

And a soft summer's day may cast away her evil
flares of slumber
These dancing harbor lights are gone

Luces del puerto

¿Estás conmigo en redefinir horizontes?
Un momento sombrío con una bala para el remitente
Y una cabeza llena de fábulas, y desde el
asiento trasero descubro que soy capaz

De convertir la decadencia del día en un sistema de demora
Quedarse o ceder es lo que ella podría decir
Cuando pisamos la isla
Las olas se estrellaban
Las olas vinieron a estrellarse sobre mí

Estas solitarias carreteras por las que deambulamos a diario
Pensaban que estábamos locos
porque una vez estuve con sabiduría
Iluminado pero encarcelado, una ofrenda
Dos veces imaginada desde este refugio tranquilo

Y un suave día de verano puede desechar sus malvadas
llamas de sueño
Estas luces del puerto bailarinas se han ido

Escrita por: