More Than Nothing
Becoming more than nothing
Is it so? Is this everything life is offering?
Is it true? Is this happening?
Really happening?
If this is all then I'm considering
I'm becoming more and finally stop bothering
Becoming more than nothing
We're built to self-destruct and function for the profit of a
Misleading industry, we drop with no surprise
We're skilled to plan and manage over-complex situations
Yet our intentions to enhance are kept denied
We're drilled to swallow all the bullshit that they serve us daily
We're burning out unless we're fired, one by one
Oh, this ain't life, this is robbery
This isn't worth all the bothering, no
Exploring new horizons
Becoming more than nothing
Been down there one too many times
This warning is honestly serious
The morning we won't wake up breathing
There will be no last chance to start again
More than nothing
Más que nada
Ser más que nada
¿Es así? ¿Esto es todo lo que la vida ofrece?
¿Es verdad? ¿Está pasando esto?
¿De verdad está pasando?
Si esto es todo, estoy considerando
Me estoy volviendo más y finalmente dejar de molestar
Ser más que nada
Estamos hechos para autodestruirse y funcionar con el beneficio de un
Industria engañosa, caemos sin sorpresa
Somos expertos para planificar y gestionar situaciones demasiado complejas
Sin embargo, nuestras intenciones de mejorar se mantienen negadas
Estamos perforados para tragarnos todas las estupideces que nos sirven todos los días
Nos quemamos a menos que nos despidan, uno por uno
Oh, esto no es vida, esto es robo
Esto no vale la pena toda la molestia, no
Explorando nuevos horizontes
Ser más que nada
He estado allí demasiadas veces
Esta advertencia es honestamente seria
La mañana no despertaremos respirando
No habrá última oportunidad de volver a empezar
Más que nada