395px

Laberinto de Trampas

Fall of Efrafa

Warren Of Snares

We can account for the scars in our sides
Yet we are not privy to the thoughts that we discard
Those who would break us, nurture our despair
But still we cherish those who we revile

We take this battle in our fortitude
The war of will yet to be resolved

We broke the font from which we sup
Bit hard upon the nape of our chaste and drew blood

Take refuge in our commune, orphans, staccato souls
Scrawled identities, captives of our consecration

Is this our dowry, the sorrow of our loss?
Do we inflict our young with the horrors of our past?
We use these imperfections as markers, vestige points
We have so much to gain, so little left to loose

Lay bare this soil, a marred ambit, borders bound by slick hraka
Towers of salt carve out tracks, cleaved in two by careless hands
The word is rife, the harbinger, it clings to us this Efrafa
Homba, Lendri and Yonil, it rises like vomit within us all

The weakening words spread out in arcs
The urge to flee, cowardice engulfs
Our hands are raised in unison
Brandished tools, branded skin

Cut away, like so much meat
We forged new scars against ill repute
We hold on tight to one another
I am legion for we are many

Laberinto de Trampas

Podemos dar cuenta de las cicatrices en nuestros costados
Aún no tenemos acceso a los pensamientos que descartamos
Aquellos que intentan quebrarnos, alimentan nuestra desesperación
Pero aún así apreciamos a aquellos a quienes despreciamos

Tomamos esta batalla con nuestra fortaleza
La guerra de voluntades aún por resolverse

Rompiendo la fuente de la que bebemos
Mordiendo fuerte en la nuca de nuestra castidad y haciendo sangrar

Refugio en nuestra comunidad, huérfanos, almas entrecortadas
Identidades garabateadas, cautivos de nuestra consagración

¿Es esta nuestra dote, la tristeza de nuestra pérdida?
¿Infligimos a nuestros jóvenes los horrores de nuestro pasado?
Usamos estas imperfecciones como marcadores, puntos de vestigio
Tenemos mucho que ganar, tan poco que perder

Desnuda esta tierra, un ámbito marcado, fronteras limitadas por hraka resbaladizo
Torres de sal tallan caminos, divididos en dos por manos descuidadas
La palabra está presente, el presagio, se aferra a nosotros este Efrafa
Homba, Lendri y Yonil, se eleva como vómito dentro de todos nosotros

Las palabras debilitantes se extienden en arcos
El impulso de huir, la cobardía nos envuelve
Nuestras manos se alzan al unísono
Herramientas empuñadas, piel marcada

Cortar, como si fuera carne
Forjamos nuevas cicatrices contra la mala reputación
Nos aferramos fuertemente unos a otros
Soy legión porque somos muchos

Escrita por: