Behind the Veil
Reality cracks
Showing the bowles
Behind the veil of deceit
Sliding; shifting; never still
Like rotten; slimy snakes
With venom dripping from their fangs
They strangle all hope
And poison what's true
Any street becomes an altar
When innocents are sacrified
For envy; anger; greed and lust
There's no such thing as justice
Pain denies the soul
Dark prophecies escape their dreams
The predator's instincts are gone
No need to hunt; no virtues to keep
Life collapses silently
All values destroyed; just cheap substitutes
But greedily swallowed by the ignorant flock
Brainwashed masses; no sense for pain
Blood is wine and white is black
Detrás del Velo
La realidad se resquebraja
Mostrando las entrañas
Detrás del velo del engaño
Deslizándose; cambiando; nunca quieto
Como serpientes podridas y viscosas
Con veneno goteando de sus colmillos
Estrangulan toda esperanza
Y envenenan lo que es verdadero
Cualquier calle se convierte en un altar
Cuando los inocentes son sacrificados
Por envidia, ira, codicia y lujuria
No hay tal cosa como la justicia
El dolor niega el alma
Profecías oscuras escapan de sus sueños
Los instintos del depredador se han ido
No hay necesidad de cazar, no hay virtudes que mantener
La vida colapsa silenciosamente
Todos los valores destruidos, solo sustitutos baratos
Pero devorados ávidamente por la ignorante manada
Masas lavadas de cerebro, sin sentido del dolor
La sangre es vino y lo blanco es negro