Hit The North, V4
My cat says ack
Hit the north, will ya hit the north
Would you credit it, town and county names exist like bradford
Just sav...
Computers infest the hotels
Cops [im, uh, wired] to catch criminals
Theyre not too bad, I think what the hell, they talk to god
Those were just savages, those were just savages
In him we trust
Hit the north, will ya hit the north
Cant get a break on those estates, but what the heck.
Under wrong influence from french corpse, light summer-type pale
Lemon clothes, young connie-type aerobic chicks
Manacled to the city, manacled to the city
Those big big big wide streets
Those useless mps
Those useless mps
Hit the north
All estate agents alive yell down the nights in hysterical breath
The government say, the government says
Go forth, go forth
No lights so pretty
In the reflected mirror of delirium, eastender and victorian
Lager,
The induced call, mysterious, comes forth - hit the north
Golpea el Norte, V4
Mi gato dice ack
Golpea el norte, ¿lo harás?
¿Lo creerías, nombres de ciudades y condados existen como Bradford
Simplemente...
Las computadoras infestan los hoteles
Los polis [están, eh, conectados] para atrapar criminales
No son tan malos, pienso qué diablos, hablan con Dios
Esos eran solo salvajes, esos eran solo salvajes
En él confiamos
Golpea el norte, ¿lo harás?
No puedes tener un respiro en esas fincas, pero qué diablos.
Bajo la influencia equivocada de un cadáver francés, ropa pálida tipo verano
Limón, chicas aeróbicas tipo Connie joven
Maniatado a la ciudad, maniatado a la ciudad
Esas calles anchas anchas anchas
Esos inútiles diputados
Esos inútiles diputados
Golpea el norte
Todos los agentes de bienes raíces viven gritando en las noches con aliento histérico
El gobierno dice, el gobierno dice
Adelante, adelante
No hay luces tan bonitas
En el espejo reflejado del delirio, londinense y victoriano
Cerveza,
La llamada inducida, misteriosa, emerge - golpea el norte