Powder Keg
You better listen
It's thin
It's a powder keg.
You better listen to me.
Take me home.
I don't want to go.
Take me back to the safe.
Know better.
You better listen.
It's a powder keg.
You better listen.
Retreat from Enniskillen
I had a dream
Bruised and covered
and going into [ ]
Manchester city center turnstyle
Take me back
I can't take the bus.
You know what they say.
You better listen
he's a powder keg.
You better listen to me
Sickening in its infection.
His radioactive radio-head drips with powder
His aura, round halo, thin.
Listen to me.
Thin.
Retreat.
[Red loaded] people avoid bad luck.
Hides away.
Confined to the university in the town.
Powder, retreat from Enniskillen
I don't want to go.
Take me back to town, Mark.
Don't you know, the town is a powder keg.
Barril de Pólvora
Debes escuchar
Es delicado
Es un barril de pólvora.
Debes escucharme.
Llévame a casa.
No quiero ir.
Llévame de vuelta a la seguridad.
Sabe mejor.
Debes escuchar.
Es un barril de pólvora.
Debes escuchar.
Retirarse de Enniskillen
Tuve un sueño
Magullado y cubierto
y entrando en [ ]
El torniquete del centro de la ciudad de Manchester
Llévame de vuelta
No puedo tomar el autobús.
Sabes lo que dicen.
Debes escuchar
es un barril de pólvora.
Debes escucharme
Repugnante en su infección.
Su cabeza de radioactividad gotea con polvo
Su aura, un halo redondo, delicado.
Escúchame.
Delicado.
Retirarse.
La gente [cargada de rojo] evita la mala suerte.
Se esconde.
Confinado a la universidad en la ciudad.
Pólvora, retirarse de Enniskillen
No quiero ir.
Llévame de vuelta a la ciudad, Mark.
¿No sabes que la ciudad es un barril de pólvora?