A Guide To Marine Life
Float by open windows, what a shipwreck, what a shipwreck
Circles running through my veins, with the vates set, with the vates set
See the lines, see the lines
I start feeling
When I'm lost, when I'm lost
There's no meaning
Call it this, call it this
Spinning sideways and never stops
Lines in the sky calling me out, calling me out
Constant collide, calling me out, calling me out
Float by open windows, what a shipwreck, what a shipwreck
Glass flies all around me, now my veins let, now my veins let
Call to the trees- ''there are ways no one sees''
I never hear it the same way twice
Because it's in the way they move, you see
The trees, they want us to hear them
Una guía de la vida marina
Flotar junto a ventanas abiertas, qué naufragio, qué naufragio
Círculos corriendo por mis venas, con los vates puestos, con los vates puestos
Ver las líneas, ver las líneas
Comienzo a sentir
Cuando estoy perdido, cuando estoy perdido
No hay significado
Llámalo así, llámalo así
Girando de lado y nunca se detiene
Líneas en el cielo llamándome, llamándome
Colisión constante, llamándome, llamándome
Flotar junto a ventanas abiertas, qué naufragio, qué naufragio
Cristal volando a mi alrededor, ahora dejan mis venas, ahora dejan mis venas
Llamar a los árboles- ''hay formas que nadie ve''
Nunca lo escucho de la misma manera dos veces
Porque está en la forma en que se mueven, ves
Los árboles, quieren que los escuchemos
Escrita por: Jessy Ribordy