Prillicians
This mechanic soul is so attainable
That I’ve been caught in wires
Tangled in tesserracting telegraphic tales
I wished that you could’ve known
I’ve had the blackouts now
I’ve seen the out lands opulent stars
Misinformed did I pull numbers direct in time
In such a different radiant we radio the coming of war
Or is it what I can see?
I’ve decompressed and now the rest are lost in turbulent seas
And now, I wish you were here
It’s all that you hoped for
And now, I’ve given my life
For all that you lived for
Their patters and their codes
Are much more impossible
But I have played with wires
Caught up in firewalls and aero optic sounds
I gave a lie for a truth
But if you saw me now, you’d see the arrows actual start
Prillicians
Esta alma mecánica es tan alcanzable
Que he sido atrapado en cables
Enredado en cuentos telegráficos teseractantes
Deseaba que pudieras haber sabido
He tenido apagones ahora
He visto las estrellas opulentas de las tierras exteriores
Mal informado, ¿tiré números directos en el tiempo?
En un radiante tan diferente, radioeamos la llegada de la guerra
¿O es lo que puedo ver?
He descomprimido y ahora el resto está perdido en mares turbulentos
Y ahora, desearía que estuvieras aquí
Es todo lo que esperabas
Y ahora, he dado mi vida
Por todo por lo que viviste
Sus patrones y sus códigos
Son mucho más imposibles
Pero he jugado con cables
Atrapado en cortafuegos y sonidos ópticos aero
Di una mentira por una verdad
Pero si me vieras ahora, verías el verdadero comienzo de las flechas