Cataracts
You could tell I want you, I paint my life,
With a heart so big, you can clearly see.
You want a man like me, I please myself,
It's like the sound of church bells running out from me.
Set off a restless sound.
I saw these bodies walking the field where I once walked,
Their hands are bound, their eyes are covered.
I see them move,
They are shattering across time,
Waiting in vain for life to find them.
And all I wanted is truth,
And all I wanted is something that I could hold onto.
And I'll hold you close,
Cause I'd been searching for so long till I found you.
Till I found you.
And I was sick, my guilt, it pinned me to the floor,
Forced my uglyness out like vomit.
And I was scared, I felt like I'm so neglectable.
A piece of me, like scars cover vultures.
My eyes tell me no lies, while my senses fail me.
My bones, remember how they shaked?
And I'm never going back.
And all I wanted is truth,
And all I wanted is something that I could hold onto.
And I'll hold you close,
Cause I'd been searching for so long till I found you.
My eyes tell me no lies, while my senses fail me.
My bones, remember how they shaked?
And I'm never going back.
My eyes give me no lies, while my senses fail me.
My bones, remember how they used to shake?
And I'm never going back.
My bones, remember how they used to shake?
And I'm never going back.
Never going back...
Cataratas
Podías decir que te quiero, pinto mi vida,
Con un corazón tan grande, que se puede ver claramente.
Quieres un hombre como yo, me complazco a mí mismo,
Es como el sonido de campanas de iglesia saliendo de mí.
Desencadenando un sonido inquieto.
Vi estos cuerpos caminando por el campo donde una vez caminé,
Sus manos están atadas, sus ojos están cubiertos.
Los veo moverse,
Se están desmoronando a través del tiempo,
Esperando en vano que la vida los encuentre.
Y todo lo que quería era la verdad,
Y todo lo que quería era algo en lo que pudiera aferrarme.
Y te abrazaré fuerte,
Porque estuve buscando por tanto tiempo hasta encontrarte.
Hasta encontrarte.
Y estaba enfermo, mi culpa, me clavó en el suelo,
Forzó mi fealdad a salir como vómito.
Y tenía miedo, me sentía tan despreciable.
Una parte de mí, como cicatrices cubriendo buitres.
Mis ojos no me dicen mentiras, mientras mis sentidos me fallan.
¿Mis huesos recuerdan cómo temblaban?
Y nunca volveré atrás.
Y todo lo que quería era la verdad,
Y todo lo que quería era algo en lo que pudiera aferrarme.
Y te abrazaré fuerte,
Porque estuve buscando por tanto tiempo hasta encontrarte.
Mis ojos no me dicen mentiras, mientras mis sentidos me fallan.
¿Mis huesos recuerdan cómo temblaban?
Y nunca volveré atrás.
Mis ojos no me mienten, mientras mis sentidos me fallan.
¿Mis huesos recuerdan cómo solían temblar?
Y nunca volveré atrás.
¿Mis huesos recuerdan cómo solían temblar?
Y nunca volveré atrás.
Nunca volveré atrás...