Bakandja
iseboya a lobi na bakandja
bakandja kamata kwanga
iseboya a lobi na bakandja
bakandja kamata kwanga
bakandja bakandja kamata momgbele
ha ha longange a beti nga
nzambe na yali mokristo
likambo ya nga na ye e ko suka be epa ya nzakomba
to koso ikula, hum
to koso isansua, hum
toleka nsa o
ayiko kiomba
a yiko kiomba
mbanda leloyo mbanda lelo oyo kanga biloko na yo
kende epa na bino, arikimi bakuzia
ba tata na bango ye, ba tata na bango ba lata chemise ya sika ezanga bouton
aye mama
abekongo lia liayo
ekongo djoye lele
bekongo lia liayo
ekongo djole lele
be kongo ya lili mboyo, mimbusa
be kongo ya djodjo lubasi na yawe
be kongo ya mabosa ondi du chafini bolanga na josé ikote
be kongo ya cedi wadi doyé
kunakaluji ce valuan
caixa lamulasi papi booto, alain versace, maitre matxuda
pati lomboto, jadon mombombe, maitre manies, ya txuke lomboto
ninguisaka ninguisaka nzoto
boyoka rivese te
Bakandja
ik zeg dat ik hou van bakandja
bakandja houdt de kracht vast
ik zeg dat ik hou van bakandja
bakandja houdt de kracht vast
bakandja bakandja houdt de kracht vast
ha ha, lang leve de klap
God, in mijn leven als christen
mijn zaak met Hem is niet voorbij, het is een strijd
we gaan verder, hum
we gaan door, hum
we laten het niet los
ik vraag om hulp
ik vraag om hulp
vandaag, vandaag, neem je spullen mee
kom naar ons toe, hij heeft de waarheid gebracht
hun vaders, ja, hun vaders dragen nieuwe shirts zonder knopen
oh mama
ze hebben honger, dat is waar
het is een vreugdevolle tijd
ze hebben honger, dat is waar
het is een vreugdevolle tijd
ze zijn van de kleine jongens, de schatten
ze zijn van de grote jongens, de trots van jou
ze zijn van de zwakke, die de schaduw van José volgen
ze zijn van de cedi, die de weg wijzen
kunakaluji, dat is waardevol
caixa lamulasi, papi booto, alain versace, maitre matxuda
pati lomboto, jadon mombombe, maitre manies, van txuke lomboto
ik ben moe, ik ben moe van mijn lichaam
neem de droom niet weg