Pedxing
What happened to the children
What happened to the kids on the swings
What happened to the good old days?
What happened to us?
Oh i know you're standing there all alone
In the corner by yourself screaming…
I'm not crazy but i'm insane
And maybe you are the one to blame
Believe that i can defy my rage
And put you out of my way
What happened to the teenage years
What happened to the adult that turned old
What happened to the elderly wisdom
And what happened to us?
Oh i know you're standing there all alone
In the corner by yourself screaming…
I'm not crazy but i'm insane
And maybe you are the one to blame
Believe that i can defy my rage
And put you out of my way
I know that you're all alone
In the corner by yourself
I'm not crazy but i'm insane
And maybe you are the one to blame
Believe that i can defy my rage
And put you out of my way
Cruce de peatones
¿Qué pasó con los niños
Qué pasó con los chicos en los columpios
¿Qué pasó con los buenos viejos tiempos?
¿Qué pasó con nosotros?
Oh sé que estás parado allí completamente solo
En la esquina gritando por ti mismo...
No estoy loco pero estoy loco
Y tal vez tú eres el culpable
Creo que puedo desafiar mi furia
Y apartarte de mi camino
¿Qué pasó con los años de la adolescencia?
¿Qué pasó con el adulto que envejeció?
¿Qué pasó con la sabiduría de los ancianos?
¿Y qué pasó con nosotros?
Oh sé que estás parado allí completamente solo
En la esquina gritando por ti mismo...
No estoy loco pero estoy loco
Y tal vez tú eres el culpable
Creo que puedo desafiar mi furia
Y apartarte de mi camino
Sé que estás completamente solo
En la esquina por ti mismo
No estoy loco pero estoy loco
Y tal vez tú eres el culpable
Creo que puedo desafiar mi furia
Y apartarte de mi camino