395px

Señor Gonzales (Español)

Agnetha Fältskog

Señor Gonzales (German)

Señor Gonzales, Señor Gonzales
Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick,
Señor Gonzales, im Fall des Falles
Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück.

Alle Frauen kamen wegen ihm allein,
Stolz erhebt sein Haupt, der Matador,
Gestern abend klopfte er an meine Tür,
Ich sagte, "No, Señor, leider nicht bei mir!''

Señor Gonzales, Señor Gonzales
Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick,
Señor Gonzales, im Fall des Falles
Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück.

Alle rufen "Oh!" wenn er den Stier bezwingt,
Keiner kämpft wie er in der Arena,
Doch vor meinem Fenster sein Tenor,
Ein Eimer Wasser floss, "Gute Nacht, Señor!''

Señor Gonzales, Señor Gonzales
Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick,
Señor Gonzales, im Fall des Falles
Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück.

Señor Gonzales, Señor Gonzales
Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick,
Señor Gonzales, im Fall des Falles
Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück.

Señor Gonzales (Español)

Señor Gonzales, señor Gonzales
Logró todo lo que quería con la mirada fiel
Señor Gonzales, en el caso del caso
Con este truco, no tienes suerte conmigo

Todas las mujeres vinieron solas por su culpa
Orgullo levanta la cabeza, el Matador
Anoche llamó a mi puerta
Le dije: «¡No, señor, desafortunadamente no conmigo!

Señor Gonzales, señor Gonzales
Logró todo lo que quería con la mirada fiel
Señor Gonzales, en el caso del caso
Con este truco, no tienes suerte conmigo

Todo el mundo grita «¡Oh!» cuando conquista el Taure
Nadie pelea como él en la arena
Pero delante de mi ventana su tener
Un cubo de agua fluía, «Buenas noches, señor!

Señor Gonzales, señor Gonzales
Logró todo lo que quería con la mirada fiel
Señor Gonzales, en el caso del caso
Con este truco, no tienes suerte conmigo

Señor Gonzales, señor Gonzales
Logró todo lo que quería con la mirada fiel
Señor Gonzales, en el caso del caso
Con este truco, no tienes suerte conmigo

Escrita por: D. Zimmerman / G. Buschor