Al Otro Lado
Procura no cruzar al otro lado
No dejes que te engañe la frontera
Yo me quedaré aquí siempre
Viviendo del amor de las mujeres
No dejes de viajar en tranvías y trenes
Y vuélveme a besar como lo hacías
Recítame un poema mejicano
Que envuelva nuestra vida hasta la muerte
Tendrás que vivir a este lado
Si quieres olvidar y estar callado
Quédate dormido en los hoteles
Y escucha el rumor de los volcanes
Y cierra siempre bien tu pequeño mundo
En él podrás curar cualquier herida
Rodea mi cabeza con tus manos
Así quiero quedarme para siempre
De l'autre côté
Essaie de ne pas traverser de l'autre côté
Ne te laisse pas tromper par la frontière
Je resterai ici pour toujours
Vivant de l'amour des femmes
Ne cesse pas de voyager en tram et en train
Et embrasse-moi à nouveau comme tu le faisais
Récite-moi un poème mexicain
Qui enveloppe notre vie jusqu'à la mort
Tu devras vivre de ce côté
Si tu veux oublier et rester silencieux
Reste endormi dans les hôtels
Et écoute le murmure des volcans
Et ferme toujours bien ton petit monde
Dedans, tu pourras guérir n'importe quelle blessure
Entoure ma tête de tes mains
C'est ainsi que je veux rester pour toujours
Escrita por: Gametxogoikoetxea, Aramburu