Apple Picking
I'll wait for something good
Food for my soul
Trust me I can wait
Oh can I wait
If it's good
Good
Mm mm
You know first impressions leave such a longing taste
I'm tryna make him mine before I know his name
Never had nobody to make me feel like this
I'll stay in this bliss in this bliss
(In this in this in this bliss)
Raspberry melodies fill in my heart
Can't think of where I should start my words
Imperfection usually are the first clue to where you are
I've played the fool before but now I'm wanting more
If we weren't meant to align then why
Do them first impressions leave such a longing taste
I wanna make this last I'll do whatever it takes
Never had nobody to make me feel like this
I'll stay in this bliss in this bliss
(In this in this in this bliss)
Even if we fail in love this time I'm safe
I know good things aren't meant to last
They were meant to be had (for a moment)
This could never be borrowed (or stolen)
At the end of the grove
Can you hold me hold me hold me close
Oh them first impressions leave such a longing taste
Now that our sweet turned to sour
Our love got devoured
We can find a sweet escape
Never had nobody to make me feel like this
I guess it is what it is what it is
(End this end this end this bliss)
Cosecha de Manzanas
Esperaré algo bueno
Alimento para mi alma
Créeme, puedo esperar
Oh, ¿puedo esperar?
Si es bueno
Bueno
Mm mm
Sabes, las primeras impresiones dejan un sabor tan anhelante
Estoy tratando de hacerlo mío antes de saber su nombre
Nunca tuve a nadie que me hiciera sentir así
Permaneceré en esta dicha, en esta dicha
(En esta en esta en esta dicha)
Melodías de frambuesa llenan mi corazón
No puedo pensar por dónde debería empezar mis palabras
Las imperfecciones suelen ser la primera pista de dónde estás
He sido el tonto antes, pero ahora quiero más
Si no estábamos destinados a alinearnos, entonces ¿por qué?
¿Por qué esas primeras impresiones dejan un sabor tan anhelante?
Quiero que esto dure, haré lo que sea necesario
Nunca tuve a nadie que me hiciera sentir así
Permaneceré en esta dicha, en esta dicha
(En esta en esta en esta dicha)
Incluso si fallamos en el amor esta vez, estoy segura
Sé que las cosas buenas no están destinadas a durar
Estaban destinadas a ser tenidas (por un momento)
Esto nunca podría ser prestado (o robado)
Al final del bosque
¿Puedes abrazarme, abrazarme, abrazarme fuerte?
Oh, esas primeras impresiones dejan un sabor tan anhelante
Ahora que nuestro dulce se volvió amargo
Nuestro amor fue devorado
Podemos encontrar una dulce escapada
Nunca tuve a nadie que me hiciera sentir así
Supongo que es lo que es, lo que es
(Fin de esta, fin de esta, fin de esta dicha)