Vulture Culture
Temper, temper, tell us your name
Can I be part of the problem or part of the blame?
So self-centered, never in vain
Can I be king of the castle if I'm out of the gate?
Like a noose around your neck
Got a guilty conscience
We live and die in a vulture culture
We crucify anyone we hunger
Gemini and a broken brother
We live and die, my friend
Clever, clever, human waste
All caught up in the human disgrace
Tremor, tremor celebrity cult
Oh, pains taste better with a paler of salt
Like a noose around your neck
Got a guilty conscience
We live and die in a vulture culture
We crucify anyone we hunger
Gemini and a broken brother
We live and die, my friend
Well, I guess I made my bed
Now I gotta lie in it
Like a suicidal kiss
I got a guilty conscience
We live and die in a vulture culture
We crucify anyone we hunger
Gemini and a broken brother
We live and die, my friend
Vulture culture, vulture culture
Vulture culture, vulture
Gierencultuur
Temper, temper, vertel ons je naam
Mag ik deel uitmaken van het probleem of van de schuld?
Zo zelfzuchtig, nooit tevergeefs
Mag ik koning van het kasteel zijn als ik buiten de poort ben?
Als een strop om je nek
Heb ik een schuldgevoel
We leven en sterven in een gierencultuur
We kruisigen iedereen die we hongerig zijn
Tweelingen en een gebroken broer
We leven en sterven, mijn vriend
Slim, slim, menselijke afval
Allemaal verstrikt in de menselijke schande
Trilling, trilling, beroemdheidscult
Oh, pijn smaakt beter met een snufje zout
Als een strop om je nek
Heb ik een schuldgevoel
We leven en sterven in een gierencultuur
We kruisigen iedereen die we hongerig zijn
Tweelingen en een gebroken broer
We leven en sterven, mijn vriend
Nou, ik denk dat ik mijn bed heb opgemaakt
Nu moet ik erin liggen
Als een suïcidale kus
Heb ik een schuldgevoel
We leven en sterven in een gierencultuur
We kruisigen iedereen die we hongerig zijn
Tweelingen en een gebroken broer
We leven en sterven, mijn vriend
Gierencultuur, gierencultuur
Gierencultuur, gier