No Será
No será porque los años son
Cada vez más cortos
Que he tenido a veces la intención
De atrapar el tiempo con las manos.
No será porque los días son
Cada vez más largos
Que he dejado de llevar reloj
Por no mirarlo demasiado.
Y no será
Porque tú te hayas marchado.
Y no será, no será,
Porque ya no estás aquí.
Sé que no será
Porque no me has perdonado.
No será, no será,
Porque ya no soy feliz.
No será porque la luna está
Siendo investigada
Que las noches se hacen tan oscuras
Que no me visitas ya ni en sueños.
No será alergia primaveral
O tristeza de verano.
En otoño siempre me pongo mal
Y en invierno igual porque se acaba el año.
Y no será
Porque tú te hayas marchado.
Y no será, no será,
Porque ya no estás aquí.
Sé que no será
Porque no me has perdonado.
No será, no será,
Porque ya no soy feliz.
Het Zal Niet Zijn
Het zal niet zijn omdat de jaren
Steeds korter worden
Dat ik soms de intentie heb
Om de tijd met mijn handen te vangen.
Het zal niet zijn omdat de dagen
Steeds langer worden
Dat ik gestopt ben met het dragen van een klok
Omdat ik er niet te vaak naar wil kijken.
En het zal niet zijn
Omdat jij bent weggegaan.
En het zal niet zijn, het zal niet zijn,
Omdat je hier niet meer bent.
Ik weet dat het niet zal zijn
Omdat je me niet hebt vergeven.
Het zal niet zijn, het zal niet zijn,
Omdat ik niet meer gelukkig ben.
Het zal niet zijn omdat de maan
Onderzocht wordt
Dat de nachten zo donker worden
Dat je me niet meer in dromen bezoekt.
Het zal geen lente-allergie zijn
Of zomerverdriet.
In de herfst voel ik me altijd slecht
En in de winter ook omdat het jaar eindigt.
En het zal niet zijn
Omdat jij bent weggegaan.
En het zal niet zijn, het zal niet zijn,
Omdat je hier niet meer bent.
Ik weet dat het niet zal zijn
Omdat je me niet hebt vergeven.
Het zal niet zijn, het zal niet zijn,
Omdat ik niet meer gelukkig ben.