Koshaberi Biyori
まがりかどは すぐ そこにも みえているのに
Magarikado wa sugu soko ni mo miete iru no ni
きず かれない ように こころのなかで かうんと してる
Kizu karenai you ni kokoro no naka de kaunto shiteru
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
ひびく くつ おとは ひとつ だけみえない ぱらめたが
Hibiku kutsu oto wa hitotsu dake mienai parame taga
きに なって しかたが ない まま
Kini natte shikata ga nai mama
いつ だって きゃくせき から だれかを みてる
Itsu datte kyakuseki kara dareka o miteru
さびしがりの うたを みみに つめこんで
Sabishigari no uta o mimi ni tsumekonde
くすぐったい かんがえごとを して
Kusuguttai kangae goto o shite
なんど だって てを とりあえ そうだ
Nando datte te o toriae sou da
あんがい だいじょうぶ (あんがい だいじょうぶ)
Angai daijoubu (angai daijoubu)
あんがい だいじょうぶ
Angai daijoubu
そっと ふみだすと ぬりかえられていく
Sotto fumidasu to nurikaerarete iku
しってる はずの けしき いつも より しずかで
Shitteru hazu no keshiki itsumo yori shizuka de
(いつも より しずかで)
(Itsumo yori shizuka de)
それでも たしかに すぎていく かぜのなかで
Soredemo tashika ni sugite iku kaze no naka de
きみの こえで かお あげた かみ あわない ぶひん
Kimi no koe de kao ageta kami awanai buhin
にぎり しめて
Nigiri shimete
きみの いろは なにいろ?
Kimi no iro wa nani iro?
すこし こえに だしてみたくなった
Sukoshi koe ni dashite mitaku natta
でも あっ やっぱり いわなくても いいよ まざりあう
Demo, a, yappari iwanakutemo ii yo mazariau
しんごうの ない こうさてん みたいに じんわりと
Shingou no nai kousaten mitai ni jinwari to
ひろがる とける りょう ていっぱいに きみの ことば かかえて
Hirogaru tokeru ryou teippai ni kimi no kotoba kakaete
しりたい みてみたい ふれたい
Shiritai mite mitai furetai
ぼやけた れんずの むこうから
Boyaketa renzu no mukou kara
こっちに てを ふってる
Kocchi ni te o futteiru
かお が みえない だれかが
Kao ga mienai dareka ga
みちびきを まってる だけで たった ひとりで
Michibiki o matteru dake de tatta hitori de
つったって た ろうか みすかされちゃう ような きがしてる
Tsuttatte ta rouka misukasarechau you na ki ga shiteru
まばたきが こどうに かわる まぶたのうえに きょうも
Mabataki ga kodou ni kawaru mabuta no ue ni kyou mo
きに なって しかたが ない きみの
Kini natte shikata ga nai kimi no
まだ よみとり きれない かおを うつす
Mada yomitoki kirenai kao o utsusu
まどから ながれ こんで きた かざむきを
Mado kara nagarekonde kita kazamuki o
なんだか いしき する ように なって
Nandaka ishiki suru you ni natte
こたえの ない ような あまい はなしを
Kotae no nai you na amai hanashi o
きみにも いえ そうだ (きみにも いえ そうだ)
Kimi ni mo ie sou da (kimi ni mo ie sou da)
きみにも いえ そうだ
Kimi ni mo ie sou da
きせつの いろと においが つよく なってく
Kisetsu no iro to nioi ga tsuyoku natteku
ふれた しゅんかんに もっと あざやかに
Fureta shunkan ni motto azayaka ni
むねが たかなる のは ゆめの はじまり みたいに
Mune ga takanaru no wa yume no hajimari mitai ni
てを そっと にぎられ ながら
Te o sotto nigirare nagara
ほら ここち よく ながされてく
Hora kochi yoku nagasareteku
きみの おと、どんな おと?
Kimi no oto, donna oto?
すこし みみ すましてみたくなって あた
Sukoshi mimi sumashite mitaku natte ata
いつか もっと きこえてくる の かな かさなりあう
Itsuka motto kikoetekuru no kana kasanariau
ちぐはぐな こきゅう でも いとしく おもえる ような
Chiguhagu na kokyuu demo itoshiku omoeru you na
ひび が きらめく りょうて いっぱい きみへの はなたば かかえ
Hibi ga kirameku ryoute ippai ni kimi e no hanataba kakaete
みちしるべ なんか なくても いっぽ ずつ すすんでる
Michishirube nanka nakutemo ippo zutsu susunderu
じぶんの ことが すきに なれる そんな ときが くるから
Jibun no koto ga suki ni nareru sonna toki ga kuru kara
あさやけ と ゆうやけ の どちら も みたくて
Asayake to yuuyake no dochira mo mitakute
そんな ちいさな よくばり が すこし、あた ほんの すこし
Sonna chiisana yokubari ga sukoshi, ata honno sukoshi
って ぼくらを うながす
Tte bokura o unagasu
きみの いろは なにいろ?
Kimi no iro wa nani iro?
きみの いろは なにいろ?
Kimi no iro wa nani iro?
すこし こえに だしてみたく なった
Sukoshi koe ni dashite mitaku natta
でも、あっ やっぱり いわなくても いいよ まざりあう
Demo, a, yappari iwanakutemo ii yo mazariau
しんごうの ない こうさてん みたいに じんわりと
Shingou no nai kousaten mitai ni jinwari to
ひろがり とける りょう ていっぱいに きみの ことば かかえて
Hirogari tokeru ryou teippai ni kimi no kotoba kakaete
しりたい みてみたい ふれたい
Shiritai mite mitai furetai
ぼやけた れんずの むこうから
Boyaketa renzu no mukou kara
こっちに てを ふってる
Kocchi ni te o futteiru
かお が みえない だれかが
Kao ga mienai dareka ga
Fine Weather for a Walk
Even though the corner is right there, visible
So as not to get hurt, I'm holding back in my heart
(1, 2, 3)
The echoing sound of shoes, only one pair can't be seen
I can't help but be concerned
Always looking at someone from the audience
I pack the lonely song into my ears
Thinking about ticklish things
No matter how many times, let's hold hands
It's unexpectedly okay (It's unexpectedly okay)
It's unexpectedly okay
Quietly stepping forward, it's being repainted
The familiar scenery is always quieter than usual
(Always quieter than usual)
Still, definitely passing by in the wind
With your voice, I raised my face, mismatched hairpin
Holding tightly
What color are your thoughts?
I wanted to express them a little
But ah, it's okay not to say it, let's blend together
Like an intersection without traffic lights, gradually
Spreading, holding your words full of melting feelings
I want to know, see, touch
From beyond the blurred lens
Someone is waving their hand towards here
A face that can't be seen
Just waiting for guidance, feeling like I'll be left behind
Blinking changes to actions, reflecting on the eyelids
I can't help but be concerned about your
Face that I still can't fully read
The wind blowing in through the window
Somehow starts to feel like consciousness
Sweet, answerless stories
I feel like I can tell you too (I feel like I can tell you too)
I feel like I can tell you too
The colors and scents of the seasons are getting stronger
Wanting the touched moments to be more vivid
My heart beats faster, like the beginning of a dream
While gently holding hands
Look, it's being comforted here
What sound is your sound?
I want to listen a little more carefully
Will it eventually become clearer? Will it harmonize?
Even in discordant breathing, it feels lovely
With sparkling cracks, holding a bouquet of thoughts for you
Even without guideposts, we're moving forward step by step
Because there will come a time when we can like ourselves
Wanting to see both the sunrise and sunset
That little greediness, just a bit, just a tiny bit
Urges us on
What color are your thoughts?
What color are your thoughts?
I wanted to express them a little
But ah, it's okay not to say it, let's blend together
Like an intersection without traffic lights, gradually
Spreading, holding your words full of melting feelings
I want to know, see, touch
From beyond the blurred lens
Someone is waving their hand towards here