395px

Rayo de Oyá

Fao Miranda

Raio de Iansã

Raiou em mim o brilho de iansã
E quem sabe pode brilhar em você
E se ninguém pode ver
Você pode ver
Brilhou em mim o raio de iansã
O teu clarão raia em qualquer lugar
Pode estar ali pode estar aqui
Em você no seu coração
Tudo esta sob o seu olhar
E seu trovão é o som que vai te raptar
Tua dança vai te raptar
Tua forca vai te captar pelos neurônios em luz em cor e som
Pelos músculos tensos em rito ritmos e dança
Ieee raieeo
Tua lua e estrela estão em minha mão
Entre o mar e o céu entre o mar e o céu entre uma mulher
Ela pode surgir do seu trovão e raiar no céu azul
Já vermelho do céu seu azul do céu
Luz vermelho luz azul e vermelho do céu
E seu galope pode te levar
Raieeou raieeou

Rayo de Oyá

Rays in me the brightness of Oyá
Y quien sabe puede brillar en ti
Y si nadie puede ver
Tú puedes ver
Brilló en mí el rayo de Oyá
Tu resplandor brilla en cualquier lugar
Puede estar allí puede estar aquí
En ti, en tu corazón
Todo está bajo tu mirada
Y tu trueno es el sonido que te rapta
Tu danza te rapta
Tu fuerza te captura a través de los neuronios en luz en color y sonido
A través de los músculos tensos en ritmo ritmos y danza
¡Eeee rayeo!
Tu luna y estrella están en mi mano
Entre el mar y el cielo entre el mar y el cielo entre una mujer
Ella puede surgir de tu trueno y brillar en el cielo azul
Ya rojo del cielo tu azul del cielo
Luz roja luz azul y rojo del cielo
Y tu galope puede llevarte
¡Rayó rayó!

Escrita por: Wo Drummond