395px

Aus Eis gemacht

Faouzia

ICE

Made of ice
The tears won't fall down, no they’re crystallized
My body's numb now but it's kinda nice
I couldn't take it anymore (I couldn't take it anymore)

Left me crying on the bathroom floor (bathroom floor)
Wait a minute, what was that all for? (That all for)
Now you're banging on my door like a ghost (like a ghost)
But it's too little, little too late, ohh

Made of ice, made of ice
Look at what you made of me
Recognise, recognise
You can't even recognise me
How can you look at my stone-cold eyes
You took a burning red heart and made it ice, I'm

Made of ice, made of ice
Look at what you made of me
I'll survive, I'll survive
But every breath I take is heavy
How can you look at my stone-cold eyes
You took a burning red-hot and made it ice, oh-oh

Did to me (did to me)
Have you forgotten what you did to me? (Did to me)
You put my flame out and said I've changed now
I couldn’t take it anymore

You left me crying on the bathroom floor (bathroom floor)
Wait a minute, what was that all for? (That all for)
Now you're banging on my door like a ghost (like a ghost)
But it's too little, little too late, ohh

Made of ice, made of ice
Look at what you made of me
Recognise, recognise
You can't even recognise me
How can you look at my stone-cold eyes (eyes)
You took a burning red heart and made it ice, I'm

Made of ice, made of ice
Look at what you made of me
I'll survive, I'll survive
But every breath I take is heavy
How can you look at my stone-cold eyes (eyes)
You took a burning red-hot and made it ice, oh-oh

En premier je senti un froid glacial couler dans mes veines
J’avais peur et ensuite le soulagement avec la réalisation qu’enfaite
Mon cœur ne peut plus se briser en deux
Mon cœur ne peut plus se briser en deux

Aus Eis gemacht

Aus Eis
Die Tränen fließen nicht, sie kristallisieren
Mein Körper ist jetzt taub, aber es ist irgendwie schön
Ich konnte es nicht mehr ertragen (ich konnte es nicht mehr ertragen)

Ließ mich weinend auf dem Badezimmerboden liegen (Badezimmerboden)
Moment mal, wofür war das alles? (Wofür war das alles)
Jetzt hämmerst du an meine Tür wie ein Geist (wie ein Geist)
Aber es ist zu wenig, ein bisschen zu spät, ohh

Aus Eis gemacht, aus Eis gemacht
Schau, was du aus mir gemacht hast
Erkennen, erkennen
Du erkennst mich nicht einmal
Wie kannst du in meine eiskalten Augen schauen
Du hast ein brennendes rotes Herz genommen und es zu Eis gemacht, ich bin

Aus Eis gemacht, aus Eis gemacht
Schau, was du aus mir gemacht hast
Ich werde überleben, ich werde überleben
Aber jeder Atemzug, den ich mache, ist schwer
Wie kannst du in meine eiskalten Augen schauen
Du hast eine glühende Glühlampe genommen und sie zu Eis gemacht, oh-oh

Das hast du mir angetan (das hast du mir angetan)
Hast du vergessen, was du mir angetan hast? (Mir angetan)
Du hast meine Flamme ausgelöscht und gesagt, ich hätte mich jetzt verändert
Ich konnte es nicht mehr ertragen

Du hast mich weinend auf dem Badezimmerboden zurückgelassen (Badezimmerboden)
Moment mal, wofür war das alles? (Wofür war das alles)
Jetzt hämmerst du an meine Tür wie ein Geist (wie ein Geist)
Aber es ist zu wenig, ein bisschen zu spät, ohh

Aus Eis gemacht, aus Eis gemacht
Schau, was du aus mir gemacht hast
Erkennen, erkennen
Du erkennst mich nicht einmal
Wie kannst du in meine eiskalten Augen (Augen) schauen
Du hast ein brennendes rotes Herz genommen und es zu Eis gemacht, ich bin

Aus Eis gemacht, aus Eis gemacht
Schau, was du aus mir gemacht hast
Ich werde überleben, ich werde überleben
Aber jeder Atemzug, den ich mache, ist schwer
Wie kannst du in meine eiskalten Augen (Augen) schauen
Du hast eine glühende Glühlampe genommen und sie zu Eis gemacht, oh-oh

Zum ersten Mal fühlte ich eine eiskalte Gletscherkuhle in meinen Adern
Ich habe nur ein eigenes Bad mit der Erkenntnis, dass ich es geschafft habe
Mein Herz kann nicht mehr zu zweit sein
Mein Herz kann nicht mehr zu zweit sein

Escrita por: Faouzia / Kristin Carpenter / ​inverness