Du soleil
{Refrain:}On a tous au fond des yeux du soleilAu fond des yeux du soleilQui donne à la vie comme un goût de mielOn a tous au fond du cœur du ciel bleuAu fond du cœur du ciel bleuQui nous empêche d'être malheureuxMalheureux{instrumental}Cherche bien aux quatre coins des ruesCette chanson qui s'est perdueUn enfant la chante aujourd'huiDemain, tu chanteras pour luiViens, viens avec moiEcoute bien ce refrain-là{Refrain, musique}Quand la nuit recouvre le cheminQuand il fait froid, quand il fait 20Quand l'amour s'en est alléQuand l'amour t'a abandonnéViens, viens avec moiChante avec moi ce refrain-là{au Refrain}{puis refrain, les 6 premières phrases}{puis refrain, les 3 premières phrases}
Del sol
{Estribillo:}Todos tenemos en el fondo de los ojos solEn el fondo de los ojos solQue le da a la vida un sabor a mielTodos tenemos en el fondo del corazón cielo azulEn el fondo del corazón cielo azulQue nos impide ser infelicesInfelices{instrumental}Busca bien en las cuatro esquinas de las callesEsta canción que se ha perdidoUn niño la canta hoyMañana, tú cantarás para élVen, ven conmigoEscucha bien este estribillo{Estribillo, música}Cuando la noche cubre el caminoCuando hace frío, cuando hace 20Cuando el amor se ha idoCuando el amor te ha abandonadoVen, ven conmigoCanta conmigo este estribillo{al Estribillo}{luego estribillo, las 6 primeras frases}{luego estribillo, las 3 primeras frases}