Quién Fue
Cuando te enamoré,
mucho me ilusioné
no más pensaba en tí
ya te perdí la fe,
donde está el interés
que yo te conocí
si a ti se te notaba
que realmente me amabas
y hoy veo que no es así
cuando te piropeaba
sobraban las palabras
pa describirte allí
una tarde me hablabas
diciendo frases raras
contra tu voluntad.
Me dijo negro no molestes más
y eso es porque tengo mi novio ya
y yo no me fijé en ese detalle
tampoco quiero hacerte más desaires
si sigues cuando estemos en un baile
yo te dejo con la mano estira'
y quien te enamoró decime
quien fue el que te cantó contame (bis)
porque ahora quieres prohibirme
que te mire hasta en la calle.
Ya perdí la esperanza,
sin ti ya no hay confianza
y confiar para que
te daba serenatas,
te visité en tu casa,
yo mucho te rogué
si tienes novio nuevo
pa que servir de enredo
si ya no eres pa mi
rogarte más no puedo,
me mata el desespero
mejor yo sigo así
para serte sincero
yo todavía te quiero
nada más pienso en ti
Si otros labios por tu boca pasaron
y tambien se que te serenatearon
pero esa noche yo no estaba allí
a los vecinos se les hizo raro
de ver que no estaba tu enamorado
ni es la canción que acostumbran a oir
quien te serenateó decime
quien fue el que te cantó contame (bis)
porque ahora quieres prohibirme
Wer War Es
Als ich mich in dich verliebte,
war ich sehr hoffnungsvoll.
Ich dachte nur an dich,
jetzt hab ich den Glauben verloren,
wo ist das Interesse,
dass ich dich gekannt habe?
Wenn man dir ansah,
dass du mich wirklich geliebt hast,
und heute sehe ich, dass es nicht so ist.
Als ich dir Komplimente machte,
waren die Worte überflüssig,
um dich zu beschreiben.
Eines Nachmittags hast du gesprochen
und seltsame Sätze gesagt,
gegen deinen Willen.
Du hast zu mir gesagt, bleib nicht länger,
und das ist, weil ich schon einen Freund habe.
Ich habe das Detail nicht bemerkt,
ich möchte dir auch nicht mehr missfallen.
Wenn du weitermachst, während wir tanzen,
lasse ich dich einfach stehen.
Und wer hat dich verzaubert, sag mir,
wer war derjenige, der dir gesungen hat, erzähl mir (zweimal).
Denn jetzt willst du mir verbieten,
dich sogar auf der Straße anzusehen.
Ich habe die Hoffnung verloren,
ohne dich gibt es kein Vertrauen,
und Vertrauen, wofür?
Ich habe dir Serenaden gesungen,
ich habe dich zu Hause besucht,
ich habe viel für dich gebettelt.
Wenn du einen neuen Freund hast,
wozu soll ich da ein Hindernis sein,
wenn du nicht mehr für mich bist?
Dich weiter zu bitten kann ich nicht,
es zerreißt mich vor Verzweiflung,
besser mache ich so weiter.
Um ehrlich zu dir zu sein,
ich liebe dich immer noch,
ich denke nur an dich.
Wenn andere Lippen deinen Mund berührt haben,
und ich weiß auch, dass sie dir Serenaden gesungen haben,
aber in dieser Nacht war ich nicht da.
Es war den Nachbarn merkwürdig,
zu sehen, dass dein Geliebter nicht da war,
und nicht das Lied, das sie gewohnt sind zu hören.
Wer hat dir eine Serenade gesungen, sag mir,
wer war derjenige, der dir gesungen hat, erzähl mir (zweimal).
Denn jetzt willst du mir verbieten.