How Long
You remember when I stood by the wall
You asked me when I thought the wall would fall
That was less than two years ago
Impossible to see impossible to know
When the people make up their minds
Courage and strength they will always find
Nobody can really lead the way
when the people wanna have their say
Won't you tell me how long
How long
Won't you tell me how long
Must this go on
Ivory towers and those meaningless words
recited by people like a well known verse
We're into the 90's and the pain goes on
Listen to the people with their freedom songs
Won't you tell me how long
How long
Won't you tell me how long
Must this go on
Won't you tell me how long
How long
Won't you tell me how long
Must this go on (on and on and on,
on and on and on, on and on and on,
on and on and on)
¿Cuánto Tiempo?
Recuerdas cuando me paré junto a la pared
Me preguntaste cuándo creía que la pared caería
Eso fue hace menos de dos años
Imposible de ver, imposible de saber
Cuando la gente toma decisiones
Siempre encontrarán coraje y fuerza
Nadie puede realmente liderar el camino
Cuando la gente quiere expresarse
¿No me dirás cuánto tiempo?
¿Cuánto tiempo?
¿No me dirás cuánto tiempo?
Debe seguir así
Torres de marfil y esas palabras sin sentido
Recitadas por personas como un verso conocido
Estamos en los años 90 y el dolor continúa
Escucha a la gente con sus canciones de libertad
¿No me dirás cuánto tiempo?
¿Cuánto tiempo?
¿No me dirás cuánto tiempo?
Debe seguir así
¿No me dirás cuánto tiempo?
¿Cuánto tiempo?
¿No me dirás cuánto tiempo?
Debe seguir así (una y otra vez,
una y otra vez, una y otra vez,
una y otra vez, una y otra vez)