Sete
São sete leis, sete dimensões
São sete espadas pra você lutar
São sete ciclos, sete gerações
Sete amores e você não soube desfrutar
Não sou eu quem diz
É um velho muito sábio no qual sou aprendiz
E ele tem razão
Porque três vezes ele entrou
Porque três vezes ele entrou
Porque três vezes ele entrou
No mundo da criação
O gato preto se assustou
Pois as suas sete vidas também acabou
O azar tem nome, o espelho se quebrou
Sete anos esperando pra saber quem realmente sou
Não sou eu quem diz
É um velho muito sábio no qual sou aprendiz
E ele tem razão
Porque três vezes ele entrou
Porque três vezes ele entrou
Porque três vezes ele entrou
No mundo da criação
Não sou eu quem diz
É um velho muito sábio no qual sou aprendiz
E ele tem razão
Porque três vezes ele entrou
Porque três vezes ele entrou
Porque três vezes ele entrou
No mundo da criação
Siete
Son siete leyes, siete dimensiones
Son siete espadas para que luches
Son siete ciclos, siete generaciones
Siete amores y tú no supiste disfrutar
No soy yo quien lo dice
Es un anciano muy sabio del cual soy aprendiz
Y tiene razón
Porque tres veces entró
Porque tres veces entró
Porque tres veces entró
En el mundo de la creación
El gato negro se asustó
Pues sus siete vidas también se acabaron
La mala suerte tiene nombre, el espejo se rompió
Siete años esperando para saber quién realmente soy
No soy yo quien lo dice
Es un anciano muy sabio del cual soy aprendiz
Y tiene razón
Porque tres veces entró
Porque tres veces entró
Porque tres veces entró
En el mundo de la creación
No soy yo quien lo dice
Es un anciano muy sabio del cual soy aprendiz
Y tiene razón
Porque tres veces entró
Porque tres veces entró
Porque tres veces entró
En el mundo de la creación