Chattanooga Shoeshine Boy
Well have you ever passed the corner of 4th and Grand
Where a little ball of rhythm has a shoeshine stand
People gather round and they clap their hands he's a great big bungle of joy
He pops a boogie woogie rag Chattanooga shoeshine boy
Well he charges you a nickel just to shine one shoe
He makes the oldest kind of laughter look like new
You feel as though you wanna dance when he gets through
He's a great big bungle of joy
He pops a boogie woogie rag Chattanooga shoeshine boy
It's a wonder that the rag don't tear the way he makes it pop
You oughta see him fan the air with his hoppity hippity hoppity hippity hoppity hippity hop
He opens up for business when the clock strikes nine
He likes to get 'em early when they're feelin' fine
Everybody gets a little rise and shine bout that great big bungle of joy
He pops a boogie woogie rag Chattanooga shoeshine boy
[ steel - guitar ]
It's a wonder that the rag don't tear
El chico de la limpieza de zapatos de Chattanooga
¿Alguna vez has pasado por la esquina de la 4ta y Grand
Donde un pequeño torbellino de ritmo tiene un puesto de limpieza de zapatos?
La gente se reúne y aplaude, él es una gran bola de alegría
Él toca un rag de boogie woogie, el chico de la limpieza de zapatos de Chattanooga
Él te cobra un níquel solo por limpiar un zapato
Hace que la risa más antigua parezca nueva
Sientes como si quisieras bailar cuando termina
Él es una gran bola de alegría
Él toca un rag de boogie woogie, el chico de la limpieza de zapatos de Chattanooga
Es una maravilla que el trapo no se rompa con la forma en que lo hace sonar
Deberías verlo abanicar el aire con su hoppity hippity hoppity hippity hoppity hippity hop
Abre su negocio cuando el reloj marca las nueve
Le gusta empezar temprano cuando se sienten bien
Todos se levantan un poco con ese gran torbellino de alegría
Él toca un rag de boogie woogie, el chico de la limpieza de zapatos de Chattanooga
[ steel - guitar ]
Es una maravilla que el trapo no se rompa