Jíbaro (part. Pedro Capó)
Subo la montaña, bajo el aguacero
Las piernas me duelen, pero mi sueño es primero
A mí nadie me va a detener, yo sé lo que quiero
Juré que mi bandera iba a cargar por el mundo entero
Lolelolai, lolelo, lelo
Que tu voz no calle la verdad, grítalo pa'l cielo
Lolelolai, lolelo, lelo
Que Dio' derrame amor y bendición pa' mi pueblo anhelo
¡Farru!
Soy de lo' jíbaro' que se atrevió
A cruzar el charco y sacar el machete
Humilde del campo, con bota bajé
Y sudando fue que me hice el billete
Así es que se lleva el pan a la mesa
Gracias a mi mai que por mí siempre reza
Por eso nunca perdí la cabeza
Y lo que da sin interé' al final regresa
Porque yo soy boricua, puñeta, lo grito pa' que sepan
Y aquí se come mofongo, bacalaíto y quenepa
Soy del cien por treinticinco
De la isla del encanto
Donde lo' pobre' son rico'
Y el que se cae lo levanto
Porque aquí to' el mundo se ayuda y se da la mano
Y aunque no nos conozcamo', para aquí tiene' un hermano
Porque así somos nosotros
Así somo' nosotro' (¡Farru!)
Lolelolai, lolelo, lelo
Que tu voz no calle la verdad, grítalo pa'l cielo
Lolelolai, lolelo, lelo
Que Dio' derrame amor y bendición a mi pueblo anhelo
Jíbaro (feat. Pedro Capó)
Je monte la montagne, sous la pluie battante
Mes jambes me font mal, mais mon rêve passe avant tout
Personne ne va m'arrêter, je sais ce que je veux
J'ai juré que ma bannière je la porterais à travers le monde entier
Lolelolai, lolelo, lelo
Que ta voix ne fasse pas taire la vérité, crie-le vers le ciel
Lolelolai, lolelo, lelo
Que Dieu répande amour et bénédiction pour mon peuple que j'aspire
¡Farru!
Je suis de ceux qui se sont aventurés
À traverser l'océan et à sortir le machette
Humble du champ, avec mes bottes j'ai descendu
Et en sueur, c'est comme j'ai fait mon fric
C'est comme ça qu'on met le pain sur la table
Merci à ma mère qui prie toujours pour moi
C'est pourquoi je n'ai jamais perdu la tête
Et ce qu'on donne sans intérêt, à la fin ça revient
Parce que je suis boricua, putain, je le crie pour qu'on sache
Et ici on mange du mofongo, du bacalao et des quenepas
Je viens du cent pour trente-cinq
De l'île de l'enchantement
Où les pauvres sont riches
Et celui qui tombe, je le relève
Parce qu'ici tout le monde s'entraide et se tend la main
Et même si on ne se connaît pas, ici t'as un frère
Parce que c'est comme ça qu'on est nous
C'est comme ça qu'on est nous (¡Farru!)
Lolelolai, lolelo, lelo
Que ta voix ne fasse pas taire la vérité, crie-le vers le ciel
Lolelolai, lolelo, lelo
Que Dieu répande amour et bénédiction pour mon peuple que j'aspire