395px

De Schaduwen Over Mij

Farya Faraji

The Shadows Over Me

Κοιτάζω τον ουρανό, μακριά, μακριά, λάμπουν
Koitàzo ton ouranó, makriá, makriá, lámpon
Τ’ αστέρια του ουρανού, νύχτα, βασιλεύεις
T’ astéria tou ouranoú, nýchta, vasiléveis
Ξημέρωσε, σε καλό. Κύριε, δείλε έλεος
Ximérose, se kaló. Kýrie, deíle éleos
Δώσε μας φως, βασιλιά. Δώσε μου τη μοίρα μου
Dóse mas fós, vasilá. Dóse mou ti moíra mou

Είμαι ο Λουστινιανός, βασιλιάς των Ρωμαίων
Eímai o Loustinianos, vasilías ton Romaíon
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου Λύκου!
Eímaste oi gioi tou Kapitólioy Lýkou!
Είμαι ο Λουστινιανός, βασιλιάς των Ρωμαίων
Eímai o Loustinianos, vasilías ton Romaíon
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου Λύκου!
Eímaste oi gioi tou Kapitólioy Lýkou!

De Schaduwen Over Mij

Ik kijk naar de lucht, ver weg, ver weg, stralen
De sterren van de hemel, nacht, jij heerst
De dageraad breekt aan, het is goed. Heer, heb genade
Geef ons licht, koning. Geef me mijn lot

Ik ben de Lusiën, koning der Romeinen
Wij zijn de zonen van de Capitolijnse Wolf!
Ik ben de Lusiën, koning der Romeinen
Wij zijn de zonen van de Capitolijnse Wolf!