395px

Turkse strijders

Farya Faraji

Toquz Oyuz

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Türk begler budun bum eşidirîg
Çığariy budunuğ bay kıldım
Az budunuğ öküş kıldım
Azu bu sabımda igid bar ğu?

Turkse strijders

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Turkse strijders, dit is mijn roep
Ik heb het volk tot leven gebracht
Ik heb het volk wakker geschud
Is er een held in deze ochtend?

Escrita por: Farya Faraji