Marylin M.
Quando me ne andrò, tieniti pronta
Quante volte avrei voluto chiamarti
Dentro la stanza mi sono rotto ossa
Non esiste cosa che posso chiamare
Osso dopo osso
Ogni sguardo una scossa
Mossa dopo mossa
In alto in basso è una giostra
In alto in basso è una giostra
Ma quando ti vedo dico
Oh mio dio, oh mio dio
Ti ho visto che passavi, ho detto
Oh mio dio, o son io o è lei
Ti strappo via I vestiti, dai rimani dove sto
Ti posso avere per una notte sola sì
Ti voglio assaporare come fossi droga ma
Abusarne come fossi della coca ma
Uno che lo fa per bisogno e non per moda sì
Se ti guardo tu, tu ti metti in posa, ah
Se ti porto a casa sì si gira la mia zona
No, non faccio foto
No, non lascio prova
Sei più bella sì delle cupole di Roma
Mi presento, bella signorina
Ti ho visto che ballavi sola sotto cassa
Come fossi ballerina
Ti ho immaginata nuda mentre passi una cartina
Nella stanza scalza e mi racconti la tua vita
Solo pe' 'sta noche señorita
Viaggio solo andata per Karakas
Con l'anello tra le dita
Mi chiedi dov'è nata questa strada e s'è in salita
Questa roba non è nata in strada ma comunque è vita
Marylin M.
Wenn ich gehe, mach dich bereit
Wie oft wollte ich dich anrufen
In dem Raum hab ich mir Knochen gebrochen
Es gibt nichts, was ich anrufen kann
Knochen für Knochen
Jeder Blick ein Schock
Bewegung für Bewegung
Auf und ab ist ein Karussell
Auf und ab ist ein Karussell
Aber wenn ich dich sehe, sage ich
Oh mein Gott, oh mein Gott
Ich hab dich vorbeigehen sehen, hab gesagt
Oh mein Gott, entweder ich oder sie
Ich reiße dir die Kleider vom Leib, bleib da, wo ich bin
Ich kann dich für eine Nacht haben, ja
Ich will dich schmecken, als wärst du Drogen, aber
Missbrauche dich, als wärst du Kokain, aber
Einer, der es aus Notwendigkeit und nicht aus Mode macht, ja
Wenn ich dich anschaue, posierst du, ah
Wenn ich dich nach Hause bringe, ja, dreht sich mein Viertel
Nein, ich mache keine Fotos
Nein, ich hinterlasse keinen Beweis
Du bist schöner, ja, als die Kuppeln von Rom
Ich stelle mich vor, schöne Dame
Ich hab dich gesehen, wie du allein unter dem Beat getanzt hast
Wie eine Tänzerin
Ich hab dich nackt vorgestellt, während du ein Blatt drehst
Barfuß im Raum erzählst du mir dein Leben
Nur für diese Nacht, Señorita
Einfaches Ticket nach Karakas
Mit dem Ring zwischen den Fingern
Fragst mich, wo diese Straße geboren wurde und ob sie steil ist
Diese Sache ist nicht auf der Straße geboren, aber es ist trotzdem Leben