395px

Maldad disfrazada (la historia de Mr. Softie)

Fatal Agenda

Evil In Disguise (the tale of Mr. Softie)

Twenty-five cents for a push up.
In the ice cream van.
Little children wanna suck?
The Ice Cream fucking man!

A cold surprised sugary treat.
Little kids will all indulge.
For a price you cannot beat.
Inside the button fly bulge.

Swimming high, on the top.
The top floor of the building.
Don't ya dare call the cops.
Or they're be a fucking killing.

No one guesses his game.
The kids all come to play.
Left his own kids fucking insane.
In this torturous way.

[CHORUS]

Evil in disguise.
See through the lies.
Torture of the mind.
Evil in disguise.

Twenty cents ready to serve.
Deep in your pocket.
She is now taking a turn.
For this bomb pop rocket.

He cannot believe this happened.
Oh when the cops came.
All the happy minds laughing.
A small trip to his fame.

Maldad disfrazada (la historia de Mr. Softie)

Veinticinco centavos por un helado de palito.
En la camioneta de helados.
¿Los niños pequeños quieren chupar?
¡El maldito hombre de los helados!

Una sorpresa fría y azucarada.
Los niños pequeños se deleitarán.
Por un precio que no puedes superar.
Dentro del bulto del botón de la bragueta.

Nadando alto, en la cima.
El último piso del edificio.
No te atrevas a llamar a la policía.
O habrá un maldito asesinato.

Nadie adivina su juego.
Todos los niños vienen a jugar.
Dejó a sus propios hijos malditamente locos.
De esta manera tortuosa.

[ESTRIBILLO]

Maldad disfrazada.
Ver a través de las mentiras.
Tortura de la mente.
Maldad disfrazada.

Veinte centavos listos para servir.
En lo profundo de tu bolsillo.
Ahora ella está tomando su turno.
Para este helado de bomba.

Él no puede creer que esto haya pasado.
Oh cuando llegó la policía.
Todas las mentes felices riendo.
Un pequeño viaje a su fama.

Escrita por: