Kimi to no Ashita
偶然じゃない ふたり出会えたのは
Guuzen jya nai futari deaeta no wa
ずっと前から 決まってた運命
Zutto mae kara kimatteta unmei
目を閉じるたび 空を見上げるたびに
Me wo tojiru tabi sora wo miageru tabi ni
幻のようなあの日々が 蘇る
Maboroshi no you na ano hibi ga yomigaeru
道は進むたびに 遠くなる
Michi wa susumu tabi ni tooku naru
だけど歩くよ このまま
Dakedo aruku yo kono mama
ひとつも残さず 忘れたくないよ
Hitotsu mo nokosazu wasuretakunai yo
優しい言葉も 愛した瞳も
Yasashii kotoba mo aishita hitomi mo
信じていいよね? もう一度会えると
Shinjite ii yo ne? Mou ichido aeru to
涙はそれまで 流さないから
Namida wa sore made nagasanai kara
偶然じゃない ふたり出会えたのは
Guuzen jya nai futari deaeta no wa
ずっと前から 変わらない運命
Zutto mae kara kawaranai unmei
心から君と もう一度笑い合いたい
Kokoro kara kimi to mou ichido waraiaitai
決して叶わぬ 夢でも
Kesshite kanawanu yume demo
私には見える 君との明日が
Watashi ni wa mieru kimi to no ashita ga
君にもわかるよ いつだってそう
Kimi ni mo wakaru yo itsu datte sou
必ず守るよ 約束したから
Kanarazu mamoru yo yakusoku shita kara
悲しい時には 傍にいたいよ
Kanashii toki ni wa soba ni itai yo
偶然じゃない ふたり出会えたのは
Guuzen jya nai futari deaeta no wa
ずっと前から 夢見てた運命
Zutto mae kara yume miteta unmei
Nuestro mañana juntos
No fue casualidad, que nos encontráramos
Desde hace mucho tiempo, estaba destinado
Cada vez que cierro los ojos, cada vez que miro al cielo
Los días de ensueño vuelven a mí
A medida que avanzamos, el camino se vuelve más largo
Pero seguiré caminando, así como estoy
No quiero olvidar nada, ni una sola cosa
Ni las palabras amables, ni tus ojos llenos de amor
¿Puedo creer que nos volveremos a encontrar?
No derramaré más lágrimas hasta entonces
No fue casualidad, que nos encontráramos
Desde hace mucho tiempo, nuestro destino no ha cambiado
Quiero reír contigo de nuevo, desde lo más profundo de mi corazón
Aunque sea un sueño imposible
Puedo ver nuestro futuro juntos
Y sé que tú también lo sientes así
Porque prometí protegerte siempre
Quiero estar a tu lado en los momentos tristes
No fue casualidad, que nos encontráramos
Desde hace mucho tiempo, era el destino que soñábamos