395px

Elf Bänder

Fátima Guedes

Onze Fitas

Por engano, vingança ou cortesia
Tava lá morto e posto um desregrado
Onze tiros fizeram a avaria
E o morto já tava conformado

Onze tiros num morto e pra quê tantos?
Esses tempos não 'tão pra ninharia
Não fosse a vez daquele, um outro ia
Deus o livre morresse assassinado

Pro seu santo não era um qualquer um
Três dias num terreno abandonado
Ostentando onze fitas de Ogum
Quantas vezes se leu nessa semana
Essa história contada assim por cima

A verdade não rima
A verdade não rima
A verdade não rima

Deus o livre morresse assassinado
Pro seu santo não era um qualquer um
Três dias num terreno abandonado
Ostentando onze fitas de Ogum
Quantas vezes se leu nessa semana
Essa história contada assim por cima

A verdade não rima
A verdade não rima
A verdade não rima
A verdade não rima

A verdade não rima
A verdade não rima
A verdade não rima
A verdade

Elf Bänder

Durch einen Irrtum, Rache oder Höflichkeit
Lag er da, tot und unordentlich
Elf Schüsse haben das Unheil angerichtet
Und der Tote war schon resigniert

Elf Schüsse auf einen Toten, wozu so viele?
Diese Zeiten sind nicht für Kleinigkeiten
Wäre es nicht sein Schicksal gewesen, wäre ein anderer dran gewesen
Gott bewahre, dass er ermordet wurde

Für seinen Heiligen war er kein Beliebiger
Drei Tage auf einem verlassenen Grundstück
Mit elf Bändern von Ogum zur Schau
Wie oft wurde diese Woche gelesen
Diese Geschichte so oberflächlich erzählt

Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit reimt sich nicht

Gott bewahre, dass er ermordet wurde
Für seinen Heiligen war er kein Beliebiger
Drei Tage auf einem verlassenen Grundstück
Mit elf Bändern von Ogum zur Schau
Wie oft wurde diese Woche gelesen
Diese Geschichte so oberflächlich erzählt

Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit reimt sich nicht

Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit reimt sich nicht
Die Wahrheit

Escrita por: Fátima Guedes