395px

Boloko

Fatoumata Diawara

Boloko

U y'a tigè farikolo min bè n'kè muso ye u y'a bò n'na
Aw kan'a tigè farikolo min bè n'kè muso ye u y'a bò n'na

I dun mana sunguruni min sigi bi
I b'a ka cèko gèlèya a bolo
I b'a ka bana misèn caya

Uhun mama, mama, I kana n'boloko kana n'boloko a bè n'diminna
Hee n'baba, n'baba, n'k'I kana n'boloko kana n'boloko a bè n'diminna

U y'a tiguèèhèèè
Arrêtez l'excision, mama

Ni ye olu boloko I b'u ka cèko gèlèya
I b'u ka denko gèlèya
I b'u ka bana misèn caya
A bè n'dimin!
An kana olu boloko

Farafina musow nyanina
Farafina musow tòoròla
A bè n'dimin!
An k'an ka ko kòròw lajè ni min manyi an k'o bò an bolo la
A bè n'dimin!
An k'an ka ko kòròw lajè ni min kanyi an k'o fara an bolo kan
A bè n'dimin!
Farafina musow nyanina
Farafina musow tòoròla

Boloko

Y allá está la niña con su vestido rojo y su sombrero
Oh, ella es la hija de la niña con su vestido rojo y su sombrero

Yo soy el cazador que trae la presa
No voy a dejar que se escape, oh no
No voy a dejar que se vaya

Oh mamá, mamá, no quiero el boloko, no quiero el boloko en mi vida
Oh papá, papá, no quiero el boloko, no quiero el boloko en mi vida

Y allá está la niña
Detengan la mutilación, mamá

No quiero el boloko, no voy a dejar que se escape
No voy a dejar que se vaya
No voy a dejar que se vaya
En mi vida
No quiero el boloko

Las mujeres de Farafina están llorando
Las mujeres de Farafina están sufriendo
En mi vida
No vamos a permitir que corten a nuestras hijas
En mi vida
No vamos a permitir que mutilen a nuestras hijas
En mi vida
Las mujeres de Farafina están llorando
Las mujeres de Farafina están sufriendo

Escrita por: Fatoumata Diawara