Sonkolon
Sòn sòn sòn y'an bèe la
Sòn sòn sòn
Sònkolon dun b'an bèe la
Ni den mangoyara duba kònò, u b'a fò jalon don kasòrò jalon tè
Ni den mangoyara duba kònò, u b'a fò fana don, kasòrò fana tè
Ni den mangoyara duba kònò, u b'a fò yatimè, kasòrò yatimè tè
Kana baga waliden ma, a ma fèn k'I la
Kana baga falatò ma, a ma fèn k'I la
N'ki kana baga yatimè ma, a ma fèn k'I la
N'ki kana baga falatò ma, a ma fèn k'I la
Sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn uwo
Aye sabali aye sabali aye sabali
N'ko musow dun ka sabali
Kan'u lanògò hòoo; I mana wolodeni lanògò, I b'o gèlèya, I bè falatòninw kunko gèlèya; I b'o gèlèya, I
Bè denmisènninw kunko gèlèya; I b'o gèlèya, I bè kamaleniw kunko gèlèya
Sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn uwo
Aye sabali aye sabali
Aye sabali aye sabali
Sonkolon
Sòn sòn sòn y'a des gens là
Sòn sòn sòn
Sonkolon fait partie des gens là
On a des mangues qui poussent là-bas, tu dois les récolter, c'est pas facile à faire
On a des mangues qui poussent là-bas, tu dois les ramasser, c'est pas simple à faire
On a des mangues qui poussent là-bas, tu dois les cueillir, c'est pas évident à faire
Il y a des enfants ici, je ne sais pas ce que je fais là
Il y a des gens qui souffrent ici, je ne sais pas ce que je fais là
Je sais qu'il y a des enfants ici, je ne sais pas ce que je fais là
Je sais qu'il y a des gens qui souffrent ici, je ne sais pas ce que je fais là
Sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn uwo
Aye sabali aye sabali aye sabali
Je suis une femme qui sait être patiente
Quand tu es dans la rue, oh là là ; je suis comme un enfant dans la rue, je suis là, je suis là, je suis comme un enfant qui sait être là ; je suis là, je
Je suis comme un enfant qui sait être là ; je suis là, je suis comme un enfant qui sait être là
Sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn sòn uwo
Aye sabali aye sabali
Aye sabali aye sabali