Refugiado di Guerra (part. Emicida)
Dizimola ka nhos dam massada si
Nka di li nem nka kre fika dexam passa
Nha minino teni fomi, sa ta txora
Dizimola ka nhos dam massada si
Nsai di kasa mpassa mal, mpassa ka sabi
Nsalta mar num imbarkason ku um fundo frado
N durmi na txom frio kabesa riba pedra
Dizimola ka nhos dam massada si
Oh, nha distino e di Deus, nha kaminho e pa kintal
Dentu txuba, baxu sol, bitxo runho ka mexenu
I nem língua mim ka obi nem inglês nka ta papia
Mim ka medo fiticera so di kurason di homi
Na nha terra tem guerra, tem miséria
Minino nobo sa ta morri kual i kual
Nu sa ta fugi di nos morti
Ami é rafugiado di guerra, rafugiado di guerra
Ami é rafugiado di guerra, rafugiado di guerra
Oh, yaya
Oh, yaya, ah-ha-ah
Oh, yaya, hmm
Meu pé cansado, calejado trás o peso do passado
Saio ileso, abençoado
No campo minado, com um bebê no colo (coitado)
Crianças pequenas em cena, pele preta, morena, escura
Que nem sabe direito o que é sonho, mas, tristonho, já sabe o que é tortura
O sol castiga, fadiga, nóiz dançamos com a dor, com o peso de um andor
Fé em Nosso Senhor e o ronco na barriga (todo santo dia)
Tudo é guerra, tudo é briga
Em fila como formiga
Esmagada de forma cruel pelo papel dessa política inimiga
Oh, nha distino e di Deus, nha kaminho e pa kintal
Dentu txuba, baxu sol, bitxo runho ka mexenu
I nem língua mim ka obi nem inglês nka ta papia
Mim ka medo fiticera so di kurason di homi
Na nha terra tem guerra, tem miséria
Minino nobo sa ta morri kual i kual
Nu sa ta fugi di nos morti
Ami é rafugiado di guerra, rafugiado di guerra
Rafugiado di guerra, rafugiado di guerra
Rafugiado di guerra, rafugiado di guerra
Rafugiado di guerra, rafugiado di guerra
Oooh, oh-oh
Refugiado de Guerra (part. Emicida)
Dizimola que no nos den comida si
Ni de lejos ni queremos quedarnos quietos
Mi niño tiene hambre, llora
Dizimola que no nos den comida si
Salimos de casa mal, no sabemos
Saltamos en un barco con un fondo frágil
Dormimos en el frío con la cabeza sobre una piedra
Dizimola que no nos den comida si
Oh, mi destino es de Dios, mi camino es hacia el jardín
Dentro de la lluvia, bajo el sol, los bichos no se mueven
Ni mi lengua entiende ni inglés hablo
No tengo miedo de brujería, solo del corazón del hombre
En mi tierra hay guerra, hay miseria
Niños nuevos mueren uno tras otro
Escapamos de nuestra muerte
Soy un refugiado de guerra, refugiado de guerra
Soy un refugiado de guerra, refugiado de guerra
Oh, yaya
Oh, yaya, ah-ha-ah
Oh, yaya, hmm
Mis pies cansados, callosos por el peso del pasado
Salgo ileso, bendecido
En el campo minado, con un bebé en brazos (pobre)
Niños pequeños en escena, piel negra, morena, oscura
Que no saben bien qué es un sueño, pero, tristes, ya saben qué es tortura
El sol castiga, fatiga, bailamos con el dolor, con el peso de un andor
Fe en Nuestro Señor y el rugido en el estómago (todos los días)
Todo es guerra, todo es pelea
En fila como hormigas
Aplastados de forma cruel por el papel de esta política enemiga
Oh, mi destino es de Dios, mi camino es hacia el jardín
Dentro de la lluvia, bajo el sol, los bichos no se mueven
Ni mi lengua entiende ni inglés hablo
No tengo miedo de brujería, solo del corazón del hombre
En mi tierra hay guerra, hay miseria
Niños nuevos mueren uno tras otro
Escapamos de nuestra muerte
Soy un refugiado de guerra, refugiado de guerra
Refugiado de guerra, refugiado de guerra
Refugiado de guerra, refugiado de guerra
Refugiado de guerra, refugiado de guerra
Oooh, oh-oh