Tous Les Copains Du Monde
R Tous Les Copains Du Monde Chanteront De Même Refrain
Tous Les Copains Du Monde Se Donneront Un Jour La Main
Tous Les Copains Du Monde Partiront Sur Les Mêmes Chemins
Dans La Lumière Blonde, Blonde, Blonde D'un Matin
Dans La Lumière Blonde, Blonde, Blonde D'un Matin.
1 Nous Ne Voulons Plus De Guerre
Et Nous Voulons Que L'amour
Enfin Règne Sur La Terre
Enfin Règne Pour Toujours
Nous Ne Voulons Plus De Haine
Nous Voulons Que Chaque Jour
Il Y Ait Un Peu Moins De Peine
Dans Le Monde Par L'amour
Il Y Ait Un Peu Moins De Peine
Dans Le Monde Par L'amour.
2 Il N'y Aura Plus De Misere
Le Mal N'existera Pas
Un Paradis De Lumière
De Ciels Bleus Et D'alléluias
Nos Voix Deviendront Plus Claires
Nos Chants Parfumés De Ciel
Il N'y Aura Plus Sur La Terre
Que Sourires Et Soleils
Il N'y Aura Plus Sur La Terre
Que Sourires Et Soleils.
Todos los amigos del mundo
Todos los amigos del mundo cantarán el mismo estribillo
Todos los amigos del mundo se darán la mano algún día
Todos los amigos del mundo partirán por los mismos caminos
En la luz rubia, rubia, rubia de una mañana
En la luz rubia, rubia, rubia de una mañana.
No queremos más guerra
Y queremos que el amor
Finalmente reine en la tierra
Finalmente reine por siempre
No queremos más odio
Queremos que cada día
Haya un poco menos de dolor
En el mundo a través del amor
Haya un poco menos de dolor
En el mundo a través del amor.
No habrá más miseria
El mal no existirá
Un paraíso de luz
De cielos azules y aleluyas
Nuestras voces se volverán más claras
Nuestros cantos perfumados de cielo
No habrá más en la tierra
Sino sonrisas y soles
No habrá más en la tierra
Sino sonrisas y soles.