Thymian Und Rosmarin
Sagt ihm, er müsste ein Seidenhemd nähen
Thymian ist da und auch Rosmarin
Ohne das Hemd mit dem Garn zu berühren
Nur so kann er seine Liebste sehen
Gehst du heute hinunter zum See
Thymian ist da und auch Rosmarin
Grüß das Mädchen vom Ufer von mir
Sie war meine Liebste, doch ich musste ziehen
Sagt ihm, er soll auf der Lichtung stehen
Thymian ist da und auch Rosmarin
Mit Kraft zwischen Ufer und Wellen bestehen
Nur so kann er seine Liebste sehen
Gehst du heute hinunter zum See
Thymian ist da und auch Rosmarin
Grüß das Mädchen vom Ufer von mir
Sie war meine Liebste, doch ich musste ziehen
Er müsste das Land mit Pfefferkorn säen
Thymian ist da und auch Rosmarin
Und die Ernte mit Seilen aus Heidekraut schnürn
Nur so kann er seine Liebste sehen
Gehst du heute hinunter zum See
Thymian ist da und auch Rosmarin
Grüß das Mädchen vom Ufer von mir
Sie war meine Liebste, doch ich musste ziehen
Thyme and Rosemary
Tell him he must sew a silk shirt
Thyme is there and also rosemary
Without touching the shirt with the yarn
Only then can he see his beloved
Are you going down to the lake today
Thyme is there and also rosemary
Greet the girl from the shore for me
She was my beloved, but I had to leave
Tell him to stand in the clearing
Thyme is there and also rosemary
To withstand the strength between shore and waves
Only then can he see his beloved
Are you going down to the lake today
Thyme is there and also rosemary
Greet the girl from the shore for me
She was my beloved, but I had to leave
He must sow the land with peppercorn
Thyme is there and also rosemary
And bind the harvest with ropes of heather
Only then can he see his beloved
Are you going down to the lake today
Thyme is there and also rosemary
Greet the girl from the shore for me
She was my beloved, but I had to leave