Deborah
Deborah,
mia Deborah,
ascoltami ti prego,
ascoltami...
Da quando hai detto che
non vuoi più bene a me
da quando hai detto che...
Lunghe ali di fuoco
han coperto la luna
sopra di me, all right
e sui banchi di sabbia
corro piangendo,
cercando te...
e vedo gli occhi di ghiaccio,
e vedo gli occhi di ghiaccio,
innamorati di me
Deborah,
mia Deborah,
perdonami se ho sbagliato,
perdonami...
Io non riesco sai
a stare senza te,
io non riesco sai...
Lunghe ali di fuoco
han coperto la luna
sopra di me
e fa che il cielo stasera
ritorni sereno
intorno a me
e vedo gli occhi di luna,
e vedo gli occhi di luna
innamorati di me.
E fa che il cielo stasera
ritorni sereno
all right, uh ah
fa che il cielo uh uh uhm
fa che il cielo eh, oh mia Deborah
all right
[sfumando]
fa che il cielo uhm... Deborah uh ah
all right...
Deborah
Deborah,
mijn Deborah,
luister naar me alsjeblieft,
luister naar me...
Sinds je zei dat
je niet meer van me houdt
sinds je zei dat...
Lange vlammen
hebben de maan bedekt
boven mij, goed zo
en op de zandbanken
ren ik huilend,
op zoek naar jou...
en ik zie de ijzige ogen,
en ik zie de ijzige ogen,
verliefd op mij.
Deborah,
mijn Deborah,
vergeef me als ik fout zat,
vergeef me...
Ik kan het niet, weet je
zonder jou zijn,
ik kan het niet, weet je...
Lange vlammen
hebben de maan bedekt
boven mij
en laat de lucht vanavond
weer helder zijn
om me heen
en ik zie de ogen van de maan,
en ik zie de ogen van de maan
verliefd op mij.
En laat de lucht vanavond
weer helder zijn
goed zo, uh ah
laat de lucht uh uh uhm
laat de lucht eh, oh mijn Deborah
goed zo
[vervagend]
laat de lucht uhm... Deborah uh ah
goed zo...