395px

Marcolino

Fausto

Marcolino

Ô Marcolino, sempre a gritar
Longos pregões sem descansar
Diz Marcolino então o que fazes tu?

"Afio navalhas, facas
E outras coisas mais
Objetos de uso vulgar,
Mas que também podem ser fatais
Limpo chaminés e arranjo
Os vossos jardins,
Mas quando preciso e posso
Também assalto os vossos quintais"

Ô Marcolino, das longas viagens
Diz Marcolino se outra vida tiveste
O que fizeste, o que te fez mudar?

"Já fui camponês, soldado
E a vida foi sempre igual
Insultei patrões, oficiais
E nunca me senti mal
Ganhava pouco, fome de cão
E enchia a pança aos canibais e ainda encho
Fui sempre indisciplinado, pois claro
Que outra coisa posso ser então?"

Ô Marcolino das longas viagens
Da rosa dos ventos com direção
Diz Marcolino, que já viste então?

"Vi um patrão fugir ao som
De uma explosão
Vi uma cadela com dores
Parindo polícias com cabeças de cão
Contra a tese de certos doutores
Vi um povo de armas na mão
E um padre gritando 'socorro, ai ai'
Que me corta o coração"

Ô Marcolino sem medo da morte
Com teu braço forte, o que vais tu fazer?
Diz Marcolino, tens algo a perder?

"A perder nada tenho
Talvez a vida, tanto faz
E na vida tenho a ganhar lutando
Sozinho é que não sou capaz
Mas há muitos como eu,
Talvez centenas de milhares
Dispostos a lutar e vencer
Tudo pra frente, nunca pra trás"

Marcolino

Oh Marcolino, always shouting
Long cries without rest
Tell me Marcolino, what do you do?

I sharpen razors, knives
And other things
Objects of common use
But that can also be deadly
I clean chimneys and fix
Your gardens
But when needed and able
I also raid your yards

Oh Marcolino, from the long journeys
Tell me Marcolino, if you had another life
What did you do, what made you change?

I was a peasant, a soldier
And life was always the same
I insulted bosses, officers
And never felt bad
I earned little, dog's hunger
And filled the belly of cannibals and still do
I was always undisciplined, of course
What else can I be then?

Oh Marcolino from the long journeys
From the compass rose with direction
Tell me Marcolino, what have you seen?

I saw a boss fleeing at the sound
Of an explosion
I saw a dog in pain
Giving birth to police officers with dog heads
Against the thesis of certain doctors
I saw a people with weapons in hand
And a priest shouting 'help, oh my'
That breaks my heart

Oh Marcolino fearless of death
With your strong arm, what will you do?
Tell me Marcolino, do you have anything to lose?

I have nothing to lose
Maybe life, it doesn't matter
And in life I have to gain by fighting
Alone I am not capable
But there are many like me
Perhaps hundreds of thousands
Willing to fight and win
Always forward, never backward