395px

So rettet sich die Chusma

Fausto

A Chusma Salva-se Assim

Já anda a gente do mar
A fazer fardos e trouxas
Arrombando porões
A roubar arcas e caixões
E abandonam as mulheres
Os filhos desamparados
Que choram muito assustados
Sem outra consolação
Que uns abraçados com outros
Incham das águas aos poucos
Dos tragos salgados da morte
Imploram a deus outra sorte
Às arfadas
Aos arrancos
Em prantos
E às golfadas
E uns se afogam de vez
Deixando-se ir ao fundo
E se entregam assim
Ao sono mais profundo
Outros gritam aos céus
Pela absolvição
E se enforcam depois
Com suas próprias mãos
Perneando com a morte
As pernas descarnadas
Feitas em rachas em lanhos
E tão estilhaçadas
Que por esta parte em destroços
Lhes vão caindo os tutanos dos ossos
E sem saberem nadar
Sem a nau
Sem tábua nem pau
Vai o mundo adornar
Cai ao mar
Cai ao mar

Daquela assada do barco
Constroem seu salvamento
Amarrou-se a gente ao troço
P´la cintura p´lo pescoço
Indo assim tão carregada
Ferem com facas e lanças
As mulheres as crianças
Que se aferram à jangada
Mas rezam avé-marias
Padre-nossos litanias
P´las almas dos mutilados
Que p´ra ali são abandonados
Às arfadas
Em arrancos
Em prantos
E às golfadas
Cheio vai o batel
E quase a afundar
P´ra alijarem a carga
Botam gente ao mar
Engole uma vez de vinho
E da marmelada um bocado
O pobre de um marinheiro
Mesmo antes de ser lançado
Deixou-se então atirar
Com os braços cruzados
E se ofereceu todo à morte
Tão quieto e calado
E o piloto logo abençoou
Os seus dois filhos
Que ele próprio lançou
E sem saberem nadar
Sem a nau
Sem a tábua nem pau
Vai o mundo a adornar
Cai ao mar
Cai ao mar

Pequena era a tua filha
E não a quiseram salvar
Ficou ao colo da ama
No barco grande a afundar
Suplicas da jangada
Enfim
Ergues teus braços de mãe
Mas não te escuta ninguém
A chusma salva-se assim
Gaspar ximenes
Calado
Não chores alto
Cuidado
Tu chora só no coração
Ou também vais como o teu irmão
Às arfadas
Aos arrancos
Em prantos
E às golfadas
Passam dias a fio
À pura fome e sede

E há quem vá tragando urina
E morra do que bebe
Outros da água salgada
Falecem dos sentidos
Gritando sempre por água
Lançam-se ao mar ressequidos
Vai-se o soldado e o china
Não fica dor nem mágoa
Botou-se estêvão mulato
Com a mesma sede de água
E na tarde daquela aridez
Atirou-se o padre
E o piloto outra vez
E sem saberem nadar
Sem a nau
Sem tábua nem pau
Vai o mundo a adornar
Cai ao mar
Cai ao mar

So rettet sich die Chusma

Schon wandern die Leute vom Meer
Um Bündel und Lasten zu machen
Bohren in die Laderäume
Stehlen Truhen und Särge
Und lassen die Frauen zurück
Die Kinder hilflos
Die weinen sehr erschrocken
Ohne andere Trost
Als sich gegenseitig umarmend
Wachsen sie langsam aus dem Wasser
Von den salzigen Trinks der Toten
Bitten sie Gott um ein anderes Schicksal
In den Atemzügen
In den Ruckern
In den Weinen
Und in den Würgen
Und einige ertrinken endgültig
Lassen sich zum Grund treiben
Und ergeben sich so
Dem tiefsten Schlaf
Andere schreien zum Himmel
Nach Vergebung
Und erhängen sich dann
Mit ihren eigenen Händen
Mit den Beinen kämpfend gegen den Tod
Die entblößten Beine
Zerfetzt und zerschlagen
So zerbrochen
Dass an dieser Stelle in Trümmern
Die Knochenmarkreste fallen
Und ohne zu wissen, wie man schwimmt
Ohne das Schiff
Ohne Brett oder Stock
Wird die Welt geschmückt
Fällt ins Meer
Fällt ins Meer

Aus dem verbrannten Boot
Bauen sie ihre Rettung
Die Leute binden sich an das Stück
Um die Taille, um den Hals
So schwer beladen
Stechen sie mit Messern und Speeren
Die Frauen und die Kinder
Die sich an die Flöße klammern
Aber sie beten Ave Marias
Vaterunser, Litaneien
Für die Seelen der Verstümmelten
Die dort zurückgelassen werden
In den Atemzügen
In den Ruckern
In den Weinen
Und in den Würgen
Voll ist das Boot
Und fast am Sinken
Um die Last abzuwerfen
Werfen sie Leute ins Meer
Schluckt einmal Wein
Und ein Stück Marmelade
Der arme Matrose
Sogar bevor er geworfen wird
Lässt sich dann fallen
Mit verschränkten Armen
Und bietet sich ganz dem Tod an
So ruhig und still
Und der Steuermann segnete sofort
Seine beiden Söhne
Die er selbst warf
Und ohne zu wissen, wie man schwimmt
Ohne das Schiff
Ohne Brett oder Stock
Wird die Welt geschmückt
Fällt ins Meer
Fällt ins Meer

Klein war deine Tochter
Und sie wollten sie nicht retten
Sie blieb im Schoß der Amme
Im großen Boot, das sinkt
Bitten vom Floß
Endlich
Hebst du deine Arme als Mutter
Aber niemand hört dich
Die Chusma rettet sich so
Gaspar Ximenes
Still
Weine nicht laut
Vorsicht
Weine nur im Herzen
Oder gehst du auch wie dein Bruder
In den Atemzügen
In den Ruckern
In den Weinen
Und in den Würgen
Tage vergehen
In purem Hunger und Durst

Und es gibt welche, die Urin schlucken
Und sterben von dem, was sie trinken
Andere sterben vom salzigen Wasser
Verlieren das Bewusstsein
Schreien immer nach Wasser
Werfen sich ins ausgedörrte Meer
Der Soldat und der Chinese gehen
Es bleibt kein Schmerz oder Kummer
Stephan, der Mulatte, hat sich geworfen
Mit dem gleichen Durst nach Wasser
Und am Nachmittag dieser Trockenheit
Warf sich der Priester
Und der Steuermann wieder
Und ohne zu wissen, wie man schwimmt
Ohne das Schiff
Ohne Brett oder Stock
Wird die Welt geschmückt
Fällt ins Meer
Fällt ins Meer

Escrita por: Fausto