395px

Brillo de Amor

Favorite Blue

Love Bight

[しんじている]ということばとはうらはらきもちがあるの
[shinjiteiru] to iu kotoba to wa urahara kimochi ga aru no
あおいアドレスちょうがやけにきになりのもそのせいだわ
aoi ADORESU chou ga yake ni kini naru no mo sono sei da wa
るすでんわのメッセージはききなれたあのこんこえだね
rusudenwa no MESSEEGI wa kikinareta ano kon koe da ne
わかってる.....\"ともだち\"でしょう
wakatteru....."tomodachi" deshou ?
わかってる.....だけど
wakatteru.....dakedo

いつでもすべてをしりたいとおもってしまうのはわるいくせね
itsudemo subete wo shiritai to omotteshimau no wa warui kuse ne
だけどもっときょりをちじめてふかくわかりあいたいの
dakedo motto kyori wo chijimete fukaku wakariaitai no
あなたにあってつこんだわすこし
anata ni atte tsukonatta wa sukoshi

ひとみにわたしをうつすときとてもやさしいひょうじょうするの
hitomi ni watashi wo utsusu toki totemo yasashii hyoujou suru no
こんなにちかくにいるのにねこんなにもしあわせなのに
konna ni chikaku ni iru noni ne kona ni mo shiawase nanoni

さみしさがこみあげるのはなぜ
samishisa ga komiageru no wa naze ?
どこまであいされればいいの
doko made ai sarereba ii no ?
どうすればこんなふあんきえてゆくのかな
dou sureba konna fuan kieteyuku no kana

わたしがあなたをおもうよりあなたのおもいがつよくならなきゃ
watashi ga anata wo omou yori anata no omoi ga tsuyouk naranakya
こころにふれていられないとこわれてしまいそうよ
kokoro ni fureteirarenai to kowareteshimaisou yo
あなたをあいしよわくなったわすこし
anata wo ai shi yowakunatta wa sukoshi

repeat
repeat

Brillo de Amor

Las palabras 'creer' tienen un significado oculto
El vestido azul resalta mucho, también es por eso
El mensaje del contestador automático es escuchado, es esa voz
Entiendo... ¿será 'amigo' verdad?
Entiendo... pero...
Siempre quiero saberlo todo, es un mal hábito
Pero quiero entendernos más profundamente, acortar la distancia
Desde que te conocí, me he vuelto un poco dependiente...
Cuando me reflejas en tus ojos, tienes una expresión tan amable
A pesar de estar tan cerca, también eres feliz aquí
¿Por qué la soledad se acumula?
¿Hasta dónde debo amarte?
¿Qué debo hacer para que esta ansiedad desaparezca?...
* Si tus sentimientos no son más fuertes que los míos
Siento que mi corazón se romperá si no puedo tocarte
Te amo, me he vuelto un poco débil...