Walk Don't Walk
went out of my way today, I took the A train just to see your street
Your home, I was waiting for the traffic
Looking up at the lights wondering
Which one was your window?
Walk don't walk, cross now for my heart
I don't know why I'm doing this, I feel a bit ridiculous
A sentimental case, indulging in my folly
Buying something at your deli, invading in your space
Walk don't walk, cross-town for your heart
One way, left on Lonely Avenue
And there's no way right
To go & turn to you, close my eyes, fantasize you' near
Saturday at Carl & Gina's party, you gave me your address
But Melany who'd had a few too many
Came and claimed me for a chat
Talk Don't talk me, away from your heart
One way, left on Lonely Avenue
And there's no way right
To go & turn to you, close my eyes, fantasize you' near
Ha!
I went out of my way today, I took the A train just to see your street
Your home, I was waiting for the traffic
Looking up at the lights wondering
Which one was your window?
Caminar, no caminar
Salí de mi camino hoy, tomé el tren A solo para ver tu calle
Tu hogar, esperaba por el tráfico
Mirando las luces preguntándome
¿Cuál era tu ventana?
Caminar, no caminar, cruza ahora por mi corazón
No sé por qué estoy haciendo esto, me siento un poco ridículo
Un caso sentimental, indulgiendo en mi locura
Comprando algo en tu tienda, invadiendo tu espacio
Caminar, no caminar, cruzando la ciudad por tu corazón
Un solo camino, a la izquierda en la Avenida Solitaria
Y no hay forma correcta
De ir y acercarme a ti, cierro los ojos, te imagino cerca
Sábado en la fiesta de Carl y Gina, me diste tu dirección
Pero Melany, que había tomado unas copas de más
Vino y me reclamó para charlar
Hablar, no hablar, lejos de tu corazón
Un solo camino, a la izquierda en la Avenida Solitaria
Y no hay forma correcta
De ir y acercarme a ti, cierro los ojos, te imagino cerca
¡Ja!
Salí de mi camino hoy, tomé el tren A solo para ver tu calle
Tu hogar, esperaba por el tráfico
Mirando las luces preguntándome
¿Cuál era tu ventana?