Jonny (Reprise)
Jonny, who was it that said
A white wall may seem empty
But it's ready to be filled
And, in its readiness, needs nothing
It stands complete
Was it you?
I don't remember
But it makes me wonder
Jonny, why couldn't you be ready, too?
I was ready, ready to be happy
Ready for that long look that never ends
And, now, I don't know what to do
Yes, Jonny, I'll say it
This is a love song, isn't it?
Yes, well, I guess this is how it ends
A strange poem about a plain and ready white wall
One with many questions
And a dog as speechless as that same wall
And the sorrows of love's slow passing
Goodbye, Jonny
Jonny (Reprise)
Jonny, qui a dit
Qu'un mur blanc peut sembler vide
Mais qu'il est prêt à être rempli
Et, dans sa préparation, n'a besoin de rien
Il reste complet
C'était toi ?
Je ne me souviens plus
Mais ça me fait réfléchir
Jonny, pourquoi tu pouvais pas être prêt, toi aussi ?
J'étais prêt, prêt à être heureux
Prêt pour ce regard qui ne finit jamais
Et maintenant, je ne sais pas quoi faire
Oui, Jonny, je vais le dire
C'est une chanson d'amour, non ?
Oui, eh bien, je suppose que c'est comme ça que ça se termine
Un poème étrange sur un mur blanc simple et prêt
Un mur avec plein de questions
Et un chien aussi muet que ce même mur
Et les peines de l'amour qui passe lentement
Au revoir, Jonny