395px

Ist mir egal

Fe de Ratas

Me da Igual

Veo las hojas caer, el viento empieza a soplar
y los últimos rayos de sol visten de luz el cristal,
despacio, me aproximo hacia el candil,
echo leña que se apaga el fuego...

Y te oigo llegar y te siento cerca,
cierro los ojos, sin mirar me doy la vuelta,
un susurro me alienta y en mi interior
invento la vida a su voluntad...

Que se muera el tiempo,
que en un triste reloj encuentre su final...

Para no mirar atrás, para olvidar,
para perder toda cordura,
para volver a sentir y suspirar,
mientras me agarre a tu cintura me da igual...

Saltando empiezo a volar, sobre las nubes estoy
y volando te alejas de mi, quiero gritar
y mudo me encuentro, sufro vértigo al caer,
todo acaba sin llegar al suelo...

Y te veo dormir, esta vez junto a mí,
pienso: "No debo de perder un solo instante",
y aunque sienta el vacío de la distancia,
busco el mañana que te traerá...

Ist mir egal

Ich sehe die Blätter fallen, der Wind beginnt zu wehen
und die letzten Sonnenstrahlen kleiden das Glas in Licht,
langsam nähere ich mich der Lampe,
werfe Holz nach, das Feuer erlischt...

Und ich höre dich kommen und fühle dich nah,
schließe die Augen, ohne zu schauen drehe ich mich um,
ein Flüstern ermutigt mich und in mir
erfinde ich das Leben nach seinem Willen...

Soll die Zeit sterben,
möge sie in einer traurigen Uhr ihr Ende finden...

Um nicht zurückzuschauen, um zu vergessen,
um den ganzen Verstand zu verlieren,
um wieder zu fühlen und zu seufzen,
solange ich mich an deiner Taille festhalte, ist es mir egal...

Springend beginne ich zu fliegen, über den Wolken bin ich
und während ich fliege, entfernst du dich von mir, ich will schreien
und stumm finde ich mich, leide unter Schwindel beim Fallen,
alles endet, ohne den Boden zu erreichen...

Und ich sehe dich schlafen, diesmal neben mir,
denke: "Ich darf keinen einzigen Moment verlieren",
und obwohl ich die Leere der Distanz spüre,
suche ich nach dem Morgen, der dich bringen wird...