395px

Mittelalterliches Herz

Federico Moura

Corazón Medieval

Que haya tortugas en la Casa Central
Es casi casualidad
Es solo circunstancial
El milagro poder cambiar

Miramos al espejo una y otra vez
Y solo vemos al de enfrente (y solo vemos al de enfrente)
El que no pudo zafar, se jodió
Por hoy, ayer y para siempre

Nena
Sos tan libre
Como vos podés
No como querés

El libro es de la misma editorial
El contenido cambió entero y sin entender
No, al divorcio, sí, a los cuernos
Nena, corazón medieval (-val)

Yo estoy tranquilo
Él no era, no era loco
Ni suicida, ni tonto
Tenía en mente crecer

Él no tenía la junta
Del piola argentino
Él guiaba su corazón

Mittelalterliches Herz

Dass es Schildkröten im Hauptgebäude gibt
Ist fast Zufall
Es ist nur zufällig
Das Wunder, sich ändern zu können

Wir schauen uns im Spiegel immer wieder an
Und sehen nur den gegenüber (und sehen nur den gegenüber)
Der nicht entkommen konnte, hat Pech gehabt
Für heute, gestern und für immer

Schatz
Du bist so frei
Wie du es kannst
Nicht wie du es willst

Das Buch ist vom gleichen Verlag
Der Inhalt hat sich komplett geändert und ohne zu verstehen
Nein, zur Scheidung, ja, zu den Hörnern
Schatz, mittelalterliches Herz (-val)

Ich bin ruhig
Er war nicht, war nicht verrückt
Weder suizidal noch dumm
Er hatte im Kopf, zu wachsen

Er hatte nicht die Clique
Von den coolen Argentiniern
Er folgte seinem Herzen

Escrita por: Jesús Ángel Schroh / Federico Moura / Jash / Alejandro S. Bordaisco