The Moon Is In The Gutter
The moon is in the gutter
And the stars wash down the sink
I am the king of the blues
I scape the clay off my shoes
And wade down the gutter and the moon
The moon blinds my eye with opal cataracts
As I cut through the saw-mills and the stacks,
Leaping over the gully where I would one day take Lucy
Then wash up my hands in the gutter and the moon.
Such a long way from home, just me and
The moon is in the gutter
All my plans are flushed down the drain
I wander lonely as a cloud
Over memories at her mound
Then lie down in the bitter gutter moon.
La Luna Está en la Alcantarilla
La luna está en la alcantarilla
Y las estrellas se van por el desagüe
Soy el rey de los blues
Quito el barro de mis zapatos
Y camino por la alcantarilla y la luna
La luna ciega mi ojo con cataratas de ópalo
Mientras atravieso las aserraderos y las pilas,
Saltando sobre el barranco donde un día llevaría a Lucy
Luego lavo mis manos en la alcantarilla y la luna.
Tan lejos de casa, solo yo y
La luna está en la alcantarilla
Todos mis planes se van por el desagüe
Vago solitario como una nube
Sobre recuerdos en su tumba
Luego me acuesto en la amarga luna de la alcantarilla.