395px

Echte liefde is als een uitgestrekte prairie

Fei Yu-Ching

Yi Jian Mei

真情像草原广阔
zhēn qíng xiàng cǎo yuán guǎng kuò
层层风雨不能阻隔
céng céng fēng yǔ bù néng zǔ gé
总有云开日出时候
zǒng yǒu yún kāi rì chū shí hoù
万丈阳光照要你我
wàn zhàng yáng guāng zhào yào nǐ wǒ

真情像梅花开过
zhēn qíng xiàng méi huā kāi guò
冷冷冰雪不能厌莫
lěng lěng bīng xuě bù néng yān mò
就在最冷之头展放
jiù zài zuì lěng zhī tóu zhàn fàng
看见春天走向你我
kàn jiàn chūn tiān zǒu xiàng nǐ wǒ

雪花飘飘北风啸啸
xuě huā piāo piāo běi fēng xiāo xiāo
天地一片苍茫
tiān dì yí piàn cāng máng
一剪寒梅傲立雪中
yì jiǎn hán méi ào lì xuě zhōng
只为一人飘香
zhǐ wéi yī rén piāo xiāng
爱我所爱无愿无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
此情常留心间
cǐ qíng cháng liú xīn jiān

雪花飘飘北风啸啸
xuě huā piāo piāo běi fēng xiāo xiāo
天地一片苍茫
tiān dì yí piàn cāng máng
一剪寒梅傲立雪中
yì jiǎn hán méi ào lì xuě zhōng
只为一人飘香
zhǐ wéi yī rén piāo xiāng
爱我所爱无愿无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
此情常留心间
cǐ qíng cháng liú xīn jiān

Echte liefde is als een uitgestrekte prairie

Echte liefde is als een uitgestrekte prairie
Geen enkele storm kan ons scheiden
Er komt altijd een moment van zonneschijn
De stralende zon verlicht jou en mij

Echte liefde bloeit als de pruimenbloesem
Koude sneeuw kan ons niet tegenhouden
Juist in de diepste winter bloeit het op
Zie de lente naar jou en mij komen

Sneeuwvlokken dwarrelen, de noordenwind giert
De wereld is één grote leegte
Een takje van de koude pruimenbloesem staat trots in de sneeuw
Alleen voor één persoon verspreidt het zijn geur
Hou van wie ik hou, zonder spijt of spijt
Deze liefde blijft altijd in mijn hart

Sneeuwvlokken dwarrelen, de noordenwind giert
De wereld is één grote leegte
Een takje van de koude pruimenbloesem staat trots in de sneeuw
Alleen voor één persoon verspreidt het zijn geur
Hou van wie ik hou, zonder spijt of spijt
Deze liefde blijft altijd in mijn hart

Escrita por: Fei Yu-ching