Gatekeeper
Well, it's time to begin as the summer sets in
It's the scene you set for new lovers
You play your part painting in a new start
But each gate will open another
June, July and August said
It's probably hard to plan ahead
June, July and August said
It's better to bask in each others
Gatekeeper, seasons wait for your nod
Gatekeeper, you held your breath
Made the summer go on and on
Well they tried to stay in from the cold and wind
Making love and making their dinner
Only to find that the love that they grew in the summer
Froze
February, April said
Don't be fooled by the summer again
February, April said
That half of the year, well we'll never be friends
Gatekeeper, seasons wait for your nod
Gatekeeper, you held your breath
Made the winter go on and on
Gatekeeper, gatekeeper, gatekeeper
Seasons wait for your nod
Guardián de la puerta
Bueno, es hora de empezar mientras el verano se instala
Es la escena que preparas para nuevos amantes
Juegas tu papel pintando un nuevo comienzo
Pero cada puerta abrirá otra
Junio, julio y agosto dijeron
Probablemente sea difícil planificar con anticipación
Junio, julio y agosto dijeron
Es mejor disfrutar el uno del otro
Guardián de la puerta, las estaciones esperan tu señal
Guardián de la puerta, contuviste la respiración
Hiciste que el verano continuara y continuara
Bueno, intentaron quedarse lejos del frío y el viento
Haciendo el amor y preparando la cena
Solo para descubrir que el amor que cultivaron en el verano
Se congeló
Febrero, abril dijeron
No te dejes engañar por el verano otra vez
Febrero, abril dijeron
Que la mitad del año, bueno, nunca seremos amigos
Guardián de la puerta, las estaciones esperan tu señal
Guardián de la puerta, contuviste la respiración
Hiciste que el invierno continuara y continuara
Guardián de la puerta, guardián de la puerta, guardián de la puerta
Las estaciones esperan tu señal
Escrita por: Feist / Peter Gonazles