C'est toi qui m'a fait
Quand je suis né à treize heures
A la place d'une petite sœur
En boulversant tes projets
J'étais déjà pardonné
T'as souris à mon père
T'as dit: J'peux pas l'refaire
C'est fou c'qu'il était fier
C'est toi qui m'as fait
Qui m'as construit
Jour et nuit
Dans ton ventre gonflé
Comm' un bateau à quai
Sans bruit
C'est toi qui m'as fait
Qui m'as construit
Pour la vie
Dans ce monde un peu flou
Doucement tu m'as tout appris
Tout appris
Tu m'voyais tell'ment beau
Partout t'as mis des photos
D'ailleurs aujourd'hui encore
Tu crois qu'je suis le plus fort
C'est trop grand comme tu m'aimes
Pourtant les jours de peine
C'est toi que j'appelle quand même
C'est toi qui m'as fait
Qui m'as construit
Jour et nuit
Dans ton ventre gonflé
Comm' un bateau à quai
Sans bruit
C'est toi qui m'as fait
Qui m'as construit
Pour la vie
Dans ce monde un peu flou
Doucement tu m'as tout appris
Tout appris
Eres tú quien me hizo
Cuando nací a la una de la tarde
En lugar de una hermanita
Alterando tus planes
Ya estaba perdonado
Sonreíste a mi papá
Dijiste: No puedo volver a hacerlo
Es increíble lo orgulloso que estaba
Eres tú quien me hizo
Quien me construyó
Día y noche
En tu vientre hinchado
Como un barco en el muelle
Sin ruido
Eres tú quien me hizo
Quien me construyó
Para la vida
En este mundo un poco borroso
Suavemente me enseñaste todo
Todo lo que sé
Me veías tan hermoso
Por todas partes pusiste fotos
De hecho, hoy en día aún
Crees que soy el más fuerte
Es demasiado grande como me amas
Sin embargo, en los días de tristeza
Eres tú a quien llamo de todos modos
Eres tú quien me hizo
Quien me construyó
Día y noche
En tu vientre hinchado
Como un barco en el muelle
Sin ruido
Eres tú quien me hizo
Quien me construyó
Para la vida
En este mundo un poco borroso
Suavemente me enseñaste todo
Todo lo que sé
Escrita por: François Feldman